Je was op zoek naar: vicarious (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

vicarious

Grieks

μετενσαρκοβίωτος

Laatste Update: 2018-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

vicarious menstruation

Grieks

αναπληρωματική έμμηνη ρύση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

vicarious vocal folds

Grieks

αναπληρωματικές φωνητικές πτυχές

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

vicarious liability of a child's parents

Grieks

ευθύνη του εποπτεύοντος ανήλικο

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

secondly, in relation to the effective provisions about vicarious penalties.

Grieks

Δεύτερον, σε ό, τι αφορά τις ουσιαστικές διατάξεις για την επιβολή κυρώσεων καθ' υποκατάσταση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it could result in fishermen being penalised for the acts or omissions of their government and would thus constitute vicarious punishment.

Grieks

Θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα οι αλιείς να τιμωρούνται για πράξεις ή παραλείψεις της κυβέρνησής τους και να συνιστούν, ως εκ τούτου, επιβολή κυρώσεων καθ' υποκατάσταση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

“liability for the acts of another person”: this concept concerns provisions in the law designated for vicarious liability.

Grieks

«Η ευθύνη προσώπου για πράξεις τρίτου»: αυτό το σημείο αφορά τις διατάξεις τους εφαρμοστέου δικαίου που θα όριζαν ότι ένα πρόσωπο ευθύνεται για πράξεις τρίτου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

vicarious criminal liability for acts or omissions should not be imposed to other parties than the ones actually committing them (e.g. in cases of navigation error) unless it can be shown that their acts or omissions contributed to fault by the defendant.

Grieks

Ποινική ευθύνη εξ υποκαταστάσεως για πράξεις ή παραλείψεις δεν πρέπει να αποδίδεται σε άλλους εκτός από εκείνους που όντως προέβησαν σε αυτές (π.χ. σε περιπτώσεις σφάλματος ναυσιπλοΐας) εκτός και αν μπορεί να αποδειχθεί ότι οι πράξεις ή οι παραλείψεις τους συνέβαλαν στο σφάλμα του κατηγορούμενου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,762,731,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK