Je was op zoek naar: vivid (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

vivid

Grieks

vivid

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

vivid color

Grieks

Χρώμα έντονο

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

vivid-detail

Grieks

vivid- Λεπτομέρεια

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

velika remeta is a monastery with newer, vivid frescos.

Grieks

Το Βέλικα Ρεμέτα είναι ένα μοναστήρι με νεώτερες, ζωηρές νωπογραφίες.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have a vivid illustration of this today with this gross manipulation.

Grieks

Με αυτήν τη χονδροειδή χειραγώγηση έχουμε σήμερα μια ζωντανή απεικόνιση αυτής της διαπίστωσης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

both show women in daily-life situations and thus present a vivid

Grieks

Οι γυναίκε piαρουσιάζονται και αpiό του δύο φωτογράφου σε διάφορε κατα-στάσει τη καθηερινή του ζωή και έτσι

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they remain vivid memories for many people who, today, are eu citizens.

Grieks

Παραμένουν ζωντανές μνήμες για πολλούς ανθρώπους που είναι σήμερα πολίτες της ΕΕ

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the discussion this afternoon is yet another vivid reminder of injustices around the world.

Grieks

Αυτή η απογευματινή συζήτηση είναι ακόμη μια ζωντανή υπενθύμιση των αδικιών στον κόσμο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the enormous masses of refugees from the war in yugoslavia are still vivid in our memory.

Grieks

Οι τεράστιες μάζες προσφύγων από τον πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία βρίσκονται ακόμα νωπά στη μνήμη μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the last two weeks has brought home to them, in the most vivid way, the options they now face.

Grieks

Οι τελευταίες δύο εβδομάδες επανέφεραν μπροστά του, με τα πιο ζωηρά χρώματα, τις επιλογές που αντιμετωπίζει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

a vivid example of the consequences of terrorism is the attack against the twin towers in manhattan on 11 september 2001.

Grieks

Ένα εύγλωττο παράδειγμα των συνεπειών της τρομοκρατίας είναι η επίθεση κατά των διδύμων πύργων στο Μανχάταν στις 11 Σεπτεμβρίου 2001.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, depending on audience and circumstances, the most interesting and vivid topic should be chosen and discussed.

Grieks

Αντιθέτως, ανάλογα με το κοινό και τις περιστάσεις, θα πρέπει να επιλέγεται προς συζήτηση το πιο ενδιαφέρον και καυτό θέμα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this vivid formula echoes a similar provision proscribing "a letter box entity" in recital 12.

Grieks

Η διατύπωση αυτή αντικατοπτρίζει μια παρόμοια διάταξη, που απαγόρευε τις « κενές οντότητες », στην 12η αιτιολογική σκέψη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that was a vivid illustration of the degree of support behind the tibetan cause, which was prominently featured in the world news.

Grieks

Η διαμαρτυρία αυτή υπήρξε μια ζωηρή έκφραση του βαθμού υποστήριξης προς την υπόθεση του Θιβέτ η οποία παρουσιάστηκε με έντονα χρώματα στις διεθνείς ειδήσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

alan perlis gave a vivid description of the meeting: "the meetings were exhausting, interminable, and exhilarating.

Grieks

Ο alan perlis περιέγραψε τη συνάντηση με εύγλωττο τρόπο: "Οι συναντήσεις ήταν εξαντλητικές, ατέρμονες και ευφορικές.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

participants pointed out that distance learning may be used more extensively since new technology facilitates more adequate distance learning through more interactive, complex and vivid methods.

Grieks

Εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση ενόψει των κοινωνικοοικονομικών προκλήσεων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

changes how vivid colors look. if your photo looks gray and washed out, try increasing the saturation. if colors look too bold, try decreasing it.

Grieks

Αλλάζει τη ζωηρότητα των χρωμάτων. Αν η φωτογραφία φαίνεται γκρίζα και ξεθωριασμένη, δοκιμάστε να αυξήσετε τον κορεσμό. Αν τα χρώματα φαίνονται υπερβολικά έντονα, δοκιμάστε να τον μειώσετε.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

expulsion stands out as a vivid symbol against an otherwise hazy and poorly distinguished policy background.' (p. 256).

Grieks

Η απέλαση προβάλλει ως ζωντανό σύμβολο στο φόντο μιας κατά τα άλλα αόριστης και δυσδιάκριτης πολιτικής.» (σελ. 256).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

they come from the four corners of the globe (144 countries), vivid proof that the seafood market is one of the world’s most globalised.

Grieks

Το κεντρικό κτίριο ε την εpiιβλητική είσοδο σε στυλ art déco τηŒ δεκαετίጠτου 1930 piεριστοιχίζουν δέκα piερίpiου αίθουσεŒ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

hallucinations (seeing/hearing/feeling/smelling things that are not really there), sleeplessness, vivid dreams, and confusion; heart or artery disease events (e.g. chest pain).

Grieks

παραισθήσεις (όταν βλέπετε/ακούτε/αισθάνεστε/μυρίζεστε πράγματα τα οποία δεν είναι πραγματικά εκεί), δυσκολία στον ύπνο, έντονα όνειρα και σύγχυση, καρδιακά ή αρτηριακά περιστατικά (π.χ. πόνος στο στήθος).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,763,051,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK