Je was op zoek naar: we evolved to walk as we do (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

we evolved to walk as we do

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

which is why we feel as we do.

Grieks

Περιλαμβάνει επίσης και πολλά άλλα πράγματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

turkey needs to push as hard as we do".

Grieks

Οι προσπάθειες της Τουρκίας θα πρέπει να είναι το ίδιο έντονες με τις δικές μας".

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we need to take responsibility for them, just as we do all other indigenous peoples.

Grieks

Πρέπει να αναλάβουμε την ευθύνη για αυτούς, όπως κάνουμε και με όλες τις άλλες αυτόχθονες φυλές.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i am sure we welcome them as we do any other visitors.

Grieks

Αλλά είμαι σίγουρος ότι τους καλωσορίζουμε όπως και κάθε άλλο προσκεκλημένο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so let us apply the same yardstick to china as we do other countries.

Grieks

Ας συμπεριφερθούμε λοιπόν στην Κίνα όπως ακριβώς συμπεριφερόμαστε και στις υπόλοιπες χώρες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we welcome that too, as we do the incorporation of the maastricht social agreement.

Grieks

Επικροτούμε την κίνηση αυτή καθώς και την ενσωμάτωση της Κοινωνικής Συμφωνίας του Μααστρίχτ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we should behave outside european waters in just the same way as we do at home.

Grieks

Θα πρέπει να συμπεριφερόμαστε εκτός των ευρωπαϊκών υδάτων με τον ίδιο τρόπο που συμπεριφερόμαστε και εντός της Ένωσης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in principle, we should give the same legal effect as we do to manuscript signatures.

Grieks

Θα πρέπει, κατ' αρχήν, να υπάρχουν οι ίδιες νομικές συνέπειες όπως στην περίπτωση των υπογραφών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

as we all know, we do not always manage to do that.

Grieks

Όπως όλοι γνωρίζουμε, δεν το καταφέρνουμε αυτό πάντοτε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

will the americans take the same view of this point as we do?

Grieks

Κατά πόσον η άποψη των Αμερικανών θα ταυτίζεται με τη δική μας στο συγκεκριμένο θέμα;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we could parachute certain things in, as we do have the necessary military and technical resources.

Grieks

Θα μπορούσαμε να ρίξουμε με αλεξίπτωτο ορισμένα πράγματα, αφού διαθέτουμε τα απαραίτητα στρατιωτικά και τεχνικά μέσα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

all the creatures of the earth love, suffer, and die as we do.

Grieks

Όλα τα πλάσματα της γης αγαπούν, υποφέρουν και πεθαίνουν όπως και μείς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

as we do not know its reasons, my group will vote against the request.

Grieks

Καθώς δεν γνωρίζουμε τα επιχειρήματά της, η Ομάδα μου θα καταψηφίσει την πρόταση του ΕΛΚ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

as long as we do not have a common concept, we shall not move forward.

Grieks

Φυσικά, τώρα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so saying it as clearly as we do here may sound wrong. i realise that.

Grieks

Αντιλαμβάνομαι λοιπόν πως εκφράζοντας κάτι τέτοιο με τόση σαφήνεια μπορεί να φανεί λάθος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

supporting as we do the countries concerned, the european socialists do not endorse this approach.

Grieks

Δεδομένου ότι στηρίζουμε τις οικείες χώρες, οι ευρωπαίοι σοσιαλιστές δεν εγκρίνουν αυτή την προσέγγιση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, as we know, we do not all have the same capabilities and we do not all have the same history.

Grieks

Εντούτοις, όπως είναι γνωστό, δεν έχουμε όλοι τις ίδιες ικανότητες και δεν έχουμε όλοι την ίδια ιστορία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is unnecessary as we do not accept the proposed second phase (amendment 42).

Grieks

Αυτό είναι περιττό επειδή δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την προτεινόμενη δεύτερη φάση (τροπολογία 42).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we do not want to walk around some meadow near the river; that would not be the pride parade," organisation committee member majda puaca said.

Grieks

Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν Παρέλαση Υπερηφάνειας", ανέφερε το μέλος της οργανωτικής επιτροπής Μάιντα Πούατσα.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,376,254 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK