Je was op zoek naar: with regard (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

with regard

Grieks

ΜΕΛΗ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

with regard,

Grieks

Όσον αφορά,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to

Grieks

Ταυτόχρονα, θα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

with regard to:

Grieks

Όσον αφορά:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to regulation

Grieks

Σχετικά με τον κανονισμό....

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to proportionality,

Grieks

Ως προς τον ανάλογο χαρακτήρα,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to directive …/

Grieks

όσον αφορά την οδηγία …/…

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

situation with regard to aid

Grieks

Η κατάσταση σε θέματα ενισχύσεων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

with regard to amendment no.

Grieks

Αναφορικά με την τροπολογία αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

independence with regard to whom?

Grieks

Ανεξαρτησία έναντι τίνος;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

justification with regard to subsidiarity

Grieks

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑΣ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

particularly with regard to subsidiarity.

Grieks

Γνωστοποιεί επίσης τους λόγους και τους στόχους των προτάσεών της, ιδίως από τη σκοπιά της επικουρικότητας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to community names:

Grieks

Όσον αφορά τις κοινοτικές ονομασίες:

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

5.4.4 with regard to creditors:

Grieks

5.4.4 Από την πλευρά των δανειστών πρέπει:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to existing passenger ships:

Grieks

Όσον αφορά τα υπάρχοντα επιβατηγά πλοία:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,795,022 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK