Je was op zoek naar: zip code must be a number (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

zip code must be a number

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the port must be a number

Grieks

Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the search text must be a number.

Grieks

Το κείμενο αναζήτησης πρέπει να είναι αριθμός.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the value must be a number (e. g. "pi^2")

Grieks

τιμή πρέπει να είναι ένας αριθμός (π. χ. "pi^2")

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the key and lock code must not be visible.

Grieks

Ο κωδικός του κλειδιού και της κλειδαριάς δεν πρέπει να είναι ορατός.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this code must be approved by all university authorities.

Grieks

Ο κώδικας αυτός πρέπει να εγκρίνεται από όλες τις πανεπιστημιακές αρχές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following codes must be used:

Grieks

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κώδικες:

Laatste Update: 2016-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

one of the following codes must be used:

Grieks

Να χρησιμοποιείται ένας από τους ακόλουθους κώδικες:

Laatste Update: 2016-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

although not envisaged in the present communication, the new isps code must be borne in mind.

Grieks

Μολονότι δεν προβλέπεται στην παρούσα ανακοίνωση, ο νέος κώδικας isps πρέπει να ληφθεί υπόψη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

one of the following codes must be used as appropriate:

Grieks

Να χρησιμοποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, ένας από τους ακόλουθους κώδικες:

Laatste Update: 2016-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the eight-digit code must be given where the standard exchange system is to be used.

Grieks

Στην περίπτωση που προβλέπεται η χρησιμοποίηση του συστήματος σταθερών ανταλλαγών, αναφέρατε τον οκταψήφιο κωδικό.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the eight-digit code must be given where the equivalent compensation system is to be used;

Grieks

Σε περίπτωση που προβλέπεται η χρησιμοποίηση του συστήματος συμψηφισμού στο ισοδύναμο, αναφέρεται ο οκταψήφιος κωδικός-

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

for inventory changes, one of the following codes must be used:

Grieks

Για τις μεταβολές αποθέματος πρέπει να χρησιμοποιείται ένας από τους εξής κωδικούς:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

required format: to be expressed by a code; the codes must be explained in the accompanying letter.

Grieks

Απαιτούμενη μορφή: να κωδικοποιηθεί· οι κωδικοί πρέπει να επεξηγούνται στη συνοδευτική επιστολή.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

these codes must be used when the injured person was holding or handling something.

Grieks

Αυτοί οι κωδικοί p i ρ έ p i ε ι να χ ρ η σ ι µ ο p i οι ο ύ ν τα ι όταν το θύµα κρατούσε ή χειριζόταν κάτι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the following codes must be used. they must be used in the order of the following categories:

Grieks

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι κατωτέρω κώδικες με τη σειρά των ακολούθων κατηγοριών:

Laatste Update: 2016-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

these codes must be used where the victim is prevented from taking in oxygen, resulting in asphyxiation.

Grieks

Αυτοί οι κωδικοί p i ρ έ p i ε ι να χ ρ η σ ι µ ο p i οι ο ύ ν τα ι όταν το θύµα δεν µ p i ο ρ ε ί να p i ροσ λ ά β ε ι οξυγόνο, µε α p i ο τ έ λ ε σ µ α την ασφυξία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the budget codes must have the following structure:

Grieks

Οι κωδικοί του προϋπολογισμού πρέπει να έχουν την ακόλουθη δομή:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the fault codes must be fully accessible by standardized diagnostic equipment complying with the provisions of 6.5.3.2.

Grieks

Θα υπάρχει πλήρης πρόσβαση στους κωδικούς βλάβης με τυποποιημένο διαγνωστικό εξοπλισμό που πληροί τις διατάξεις του σημείου 6.5.3.2.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,761,436,194 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK