Je was op zoek naar: may god forgive us our sins (Engels - Hausa)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hausa

Info

Engels

may god forgive us our sins

Hausa

Laatste Update: 2024-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god forgive us

Hausa

gafara

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god forgive you.

Hausa

allah ya yãfe maka laifi.

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god heal us

Hausa

allah ya baku lafiya

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god protect us

Hausa

may god protect us

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god answer our prayers

Hausa

how gos answer our prayers

Laatste Update: 2024-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god bless us with rich men

Hausa

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god bless us with wealthy men

Hausa

may god bless us with wealthy men

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god grant us peace, health

Hausa

may god grant our wishes

Laatste Update: 2023-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they said, "father, ask god to forgive our sins; we have certainly sinned".

Hausa

suka ce: "yã ubanmu! ka nẽma mana gãfara ga zunubanmu, lalle ne mũ, mun kasance mãsu kuskure."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

lo! we believe. so forgive us our sins and guard us from the punishment of fire;

Hausa

lalle ne mu, mun yi ĩmãni, sai ka gãfarta mana zunubanmu kuma ka tsare mu daga azãbar wuta."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

lord, forgive us our sins and remove from us our bad deeds and make us die with the virtuous.

Hausa

sabõda haka ka gãfarta mana zunubanmu, kuma ka kankare miyãgun ayyukanmu daga gare mu. kuma ka karɓi rãyukanmu tãre da mutãnen kirki.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lo! we believe in our lord, that he may forgive us our sins and the magic unto which thou didst force us.

Hausa

"lalle mũ, mun yi ĩmãni da ubangijinmu dõmin ya gãfarta mana laifuffukanmu da abin da ka tĩlasta mu a kansa na sihiri.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

make us not a prey for those who disbelieve, and forgive us, our lord!

Hausa

kada ka sanya mu fitina ga waɗanda suka kãfirta, kuma ka yi gãfara gare mu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe."

Hausa

"lalle ne mu munã kwaɗayin ubangijinmu, ya gãfarta mana kurakuranmu dõmin mun kasance farkon mãsu ĩmãni."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

indeed, we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."

Hausa

"lalle ne mu munã kwaɗayin ubangijinmu, ya gãfarta mana kurakuranmu dõmin mun kasance farkon mãsu ĩmãni."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to thyself our souls in the company of the righteous.

Hausa

sabõda haka ka gãfarta mana zunubanmu, kuma ka kankare miyãgun ayyukanmu daga gare mu. kuma ka karɓi rãyukanmu tãre da mutãnen kirki.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

indeed we hope our lord will forgive us our offences for being the first to believe.’

Hausa

"lalle ne mu munã kwaɗayin ubangijinmu, ya gãfarta mana kurakuranmu dõmin mun kasance farkon mãsu ĩmãni."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

forgive us our sins." we shall forgive you your sins and we shall give abundance to those who do good."

Hausa

san nan ku ci daga gareta, idan kuka so, bisa wadata, kuma ku shiga ƙofa kuna masu tawalu'i, kuma ku ce; "kãyar da zunubai" mu gãfarta muku laifukanku, kuma zã mu ƙãra wa mãsu kyautatawa."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

forgive us our sins, and our excesses, and set our feet firm, and succour us against those who deny the truth.'

Hausa

ka gãfarta mana zunubanmu da ɓarnarmu a cikin al'amarinmu, kuma ka tabbatar da dugaduganmu, kuma ka taimake mu a kan mutãnen nan kãfirai."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,637,780 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK