Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i had kept it as a precious treasure at the bottom of my flask.
féltve őriztem a kulacsom fenekén.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had the care of my safety more now upon my hands than that of my food.
most még a táplálékomnál is komolyabban foglalkoztatott a biztonságom. ha csak egy-egy fát kellett is levágnom, előbb körülnéztem s a fejszecsapás zajára megriadtam a gondolattól, vajon nem hallja-e valaki más.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had to make these clarifications, and i have done so at the end of my speech.
meg kellett tennem ezeket a pontosításokat, mégpedig a felszólalásom végén.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
holmes was sitting with his back to me, and i had given him no sign of my occupation.
holmes háttal ült nekem, s tudtommal nem árultam el neki, mivel foglalkozom.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had come to the last of the fruit when a very loud voice tore me away from the pleasures of my dessert.
az utolsó falatnál tartottam, amikor harsány hang zavart meg a desszert élvezetében.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"then, when the row broke out, i had a little moist red paint in the palm of my hand.
nos, amikor kitört a dulakodás, én egy kis piros festéket nyomtam a tenyeremre észrevétlenül, majd a verekedők közé rontottam, elzuhantam, és a kezem az arcom elé kaptam.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
they were very helpful, explaining and giving advice on all the steps i had to take for the recognition of my diploma.
a munkatársak nagyon segítőkészek voltak, és lépésről lépésre elmagyarázták, hogy mit kell tennem a diplomám elismertetéséhez.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i did not breathe freely until i had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room.
csak akkor nyugodtam meg kissé, amikor felvittem az emeletre, és bezártam az öltözőszobámban lévő szekreterbe.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i looked, shaking my head incredulously. but though at first i was unbelieving i had to yield to the evidence of my senses.
a vállam vonogatva néztem oda, ahová mutatott, egy cseppet sem hittem, amit mond. de hamarosan meg kellett adnom magam a tényeknek.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had, as you know, cut off my hair in london, and i had placed it in a great coil at the bottom of my trunk.
mint tudja, még londonban levágattam a hajam, s a levágott fonatot magammal hoztam az utazóládám alján.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at the time that i wrote this letter to sir charles i had learned that there was a prospect of my regaining my freedom if certain expenses could be met.
az idő tájt tudtam meg, amikor ezt a levelet írtam sir charlesnak, hogy volna lehetőség szabadságom visszanyerésére, ha pénzt áldozhatnék rá.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the consequence is that when i saw our laborers, which did not at all suit two such delicate stomachs as ours, i had recourse to a little of my old trade.
ennek folytán, amikor láttam, milyen mócsingos paraszt bélibe való húsokkal táplál bennünket ez a piszkos fogadós, s rá sem hederít, hogy megviselt gyomrunk nem veszi be az ilyesmit, átmenetileg visszatértem régi mesterségemhez.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have studied how best to mortify in them the worldly sentiment of pride; and, only the other day, i had a pleasing proof of my success.
magam is sokat foglalkoztam a kérdéssel, hogyan lehetne a leányokban a büszkeség világias érzését a legmegfelelőbb módon elfojtani. hogy fáradozásom nem volt hiábavaló, arról a napokban alkalmam volt meggyőződni.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'i had had time to note these little particulars, and to mark the heavy breathing and feverish startings of the sick man, before he was aware of my presence.
volt időm megfigyelni ezeket az apró részleteket, mielőtt a beteg tudomást vett volna a jelenlétemről; s láttam azt is, hogy milyen nehezen lélegzik szegény és milyen lázasan hánykolódik az ágyán.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had imbibed from her something of her nature and much of her habits: more harmonious thoughts: what seemed better regulated feelings had become the inmates of my mind.
rám ragadt valami temple kisasszony természetéből, szokásaiból pedig igen sokat átvettem. harmonikus gondolkozásmódját is: határozottan fegyelmezettebben tudtam gondolkozni.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had no more sense of god or his judgments—much less of the present affliction of my circumstances being from his hand—than if i had been in the most prosperous condition of life.
most azonban fölébredt lelkiismeretem, és a legkeserűbb szemrehányásokkal gyötörtem magamat lefolyt és elveszett életem miatt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you cannot imagine how formidable you are as the parliament of europe. i know, i had to leave here before i realised it. but allow me to continue now in my current role as president of my country.
nem tudják elképzelni, hogy milyen hatalmasak önök, mint európa parlamentje. Én tudom, el kellett mennem innen, mielőtt rájöttem volna erre. Ám engedjék meg nekem, hogy jelenlegi szerepemben, országom elnökeként folytassam.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'she did,' rejoined bob. 'she said i had kept the parcel so long in the pockets of my corduroys, that the apple was unpleasantly warm.'
- igen - mondta bob. - azt mondta, hogy a staniclit olyan sokáig hordoztam a nadrágzsebemben, hogy az alma undok módon átmelegedett.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. until then, i had the impression that you were a very moderate commissioner. you won the respect of my group because you had hitherto worked very sensitively in what is a sensitive area of politics. however, the remarks that you made in il messaggero
megjelent kijelentéseit. egészen addig úgy gondoltam, hogy Ön egy nagyon mérsékelt biztos. Ön elnyerte a csoportom tiszteletét, mivel addig érzékeny módon dolgozott egy nagyon érzékeny politikai területen. azonban az il messaggeróban
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had to make these clarifications, and i have done so at the end of my speech. once again, i would like to thank parliament for enabling us to act more quickly to limit the painful effects of the crisis, which some of you have pointed out and described so well.
meg kellett tennem ezeket a pontosításokat, mégpedig a felszólalásom végén. szeretnék ismételten köszönetet mondani a parlamentnek azért, hogy lehetővé tette, hogy gyorsabban lépjünk fel a válság fájdalmas hatásai ellen, amit Önök közül néhányan olyan jól kiemeltek és leírtak.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.