Je was op zoek naar: refrained (Engels - Hongaars)

Engels

Vertalen

refrained

Vertalen

Hongaars

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hongaars

Info

Engels

several others refrained from making any comment out of fear of reprisal.

Hongaars

mások a megtorlástól félve tartózkodtak a véleménynyilvánítástól.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was also maintained that the commission had refrained from acting for six years.

Hongaars

azt is megerősítették, hogy a bizottság hat éven keresztül nem avatkozott be.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

twice she put out her hand to take the garment again, and twice she refrained.

Hongaars

erre letette a kabátot, és bár kétszer is kinyújtotta érte kezét, mindig újra elerőtlenedve visszahúzta.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i believe that it is high time we refrained from the preparation and publishing of soil status reports.

Hongaars

Úgy gondolom, éppen itt az ideje, hogy a továbbiakban ne készítsünk, és ne adjunk ki újabb, a talaj állapotáról szóló jelentéseket.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the czech republic has reformed its public scheme, but refrained from introducing a mandatory private one.

Hongaars

a cseh köztársaság megreformálta a meglévő nyugdíjrendszert, de nem vezetett bekötelező magánnyugdíjrendszert.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

levin flushed with annoyance, not at being beaten, but because he had not refrained from the dispute.

Hongaars

levin belepirult a bosszúságba, nem azért, hogy leverték, hanem azért, hogy nem tudta magát tartóztatni és belement a vitába.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it has in fact refrained from asking for a normal return, unlike a normal owner of a company or a creditor.

Hongaars

a valóságban dánia ilyen módon a beruházása után nem követelte azt a szokásos nyereséget, amit egy társaság tulajdonosa vagy egy hitelező rendszerint megkövetelt volna.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the proposal also refrained from regulating how security measures should be financed, leaving member states to decide this issue.

Hongaars

a javaslat a biztonsági intézkedések finanszírozásának módjára vonatkozóan sem tartalmazott szabályozást, és e kérdés eldöntését a tagállamokra bízta.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i refrained from voting, owing to the fact that i am unfamiliar with the details of the amendments to the said motion for a resolution.

Hongaars

tartózkodtam a szavazástól, mivel nem ismerem megfelelő mértékben a kérdéses állásfoglalási indítvány módosításainak részleteit.

Laatste Update: 2014-10-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

one of the five selected companies was subsequently considered as non cooperating given that it refrained to fill in the full questionnaire sent to it and then disregarded as part of the sample.

Hongaars

az öt kiválasztott vállalatról később úgy gondolták, hogy nem tanúsít együttműködést, mivel nem töltötte ki a teljes neki megküldött kérdőívet, és aztán nem vették figyelembe a mintához.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in support of these guarantees, the company put up several securities, which the tha refrained from availing itself of following the opening of bankruptcy proceedings.

Hongaars

ezekhez a kezességekhez a vállalat különféle biztosítékokat nyújtott, amelyek igénybevételéről a tha a csőd megindítása után lemondott.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in line with this strategy, kk had already refrained from early sales in previous years, which explains the low level of sales in the years preceding the transaction.

Hongaars

ennek a stratégiának megfelelően a kk már a korábbi években is tartózkodott a korai eladásoktól, ami megmagyarázza a tranzakció előtti évekre jellemző alacsony értékesítési szintet.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but italy did notify article 11(12) of law no 80/2005, and refrained from implementing that measure.

Hongaars

azonban olaszország hivatalosan bejelentette a 80/2005. törvény 11. cikkének (12) bekezdését, és nem léptette hatályba az intézkedést.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in three cases i have refrained from applying rule 147, because, after having discussed the matter with the members concerned, i arrived at the conclusion that these colleagues did not take part in the action.

Hongaars

három esetben lemondtam a 147. cikk alkalmazásáról, mivel miután megbeszéltem a kérdést az érintett parlamenti tagokkal, arra a következtetésre jutottam, hogy ezek a kollégák nem vettek részt az akcióban.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we welcome the fact that romania has refrained from taking reciprocal steps following the reintroduction of visa requirements for romanian citizens and for the declaration of its ambassador as persona non grata. we should encourage all partners to proceed with the greatest caution and always keep in mind the overriding aim of stabilising the country.

Hongaars

Üdvözöljük, hogy a vízumkényszer román állampolgárokkal szembeni újra bevezetését követően, és azt követően, hogy a román nagykövetet nemkívánatos személynek nyilvánították, románia tartózkodott hasonló lépések megtételétől. valamennyi partnert arra kell buzdítanunk, hogy a legnagyobb körültekintéssel járjon el, és állandóan tartsa szem előtt az ország stabilizálásának minden egyebet maga mögé utasító célját.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, to consider that aid which has not been notified can be declared compatible with the common market by virtue of a derogation which was not in force when that aid was paid would result in conferring an advantage on the member state which granted it in relation to any other member state which might have intended to grant similar aid but refrained from doing so since there was no derogation authorising this.

Hongaars

másfelől, ha valamely be nem jelentett támogatást a közös piaccal összeegyeztethetőnek lehetne tekinteni olyan kivétel alapján, amely a támogatás folyósításakor még nem volt hatályban, ezzel a támogatást be nem jelentő tagállam előnyben részesülne azon esetleges tagállamokhoz képest, amelyek hasonló támogatást szándékoztak nyújtani, ám arról végül az azt lehetővé tevő kivétel hiányában lemondtak.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus saith the lord unto this people, thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the lord doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

Hongaars

ezt mondja az Úr e népnek: Úgy szerettek ide-oda futkározni, lábaikat meg nem tartóztatták! azért az Úr nem kedvelte õket. most megemlékezik az õ bûnökrõl, és vétkeikért megfenyíti õket.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while the commission has so far refrained from exercising its state aid control powers in the areas of export credits and export-credit insurance, work by the council's export credits group (4) and cases before the court of justice of the european communities (5) have shown that in one area at least, that of short-term export-credit insurance, the actual or potential distortions of competition in the community may justify action by the commission under the state aid rules without waiting for progress on other fronts.

Hongaars

noha eddig a bizottság tartózkodott gyakorolni az állami támogatás ellenőrzésére vonatkozó hatáskörét az exporthitelek és az exporthitel-biztosítás területén, a tanács exporthitelcsoportja által elvégzett munkából [4] és az európai közösségek bírósága által tárgyalt ügyekből [5] kitűnik, hogy legalább egy területen, nevezetesen a rövid lejáratú exporthitel-biztosítás területén a közösségen belüli verseny tényleges vagy lehetséges torzulásai indokolhatják, hogy a bizottság az állami támogatásokra vonatkozó szabályok alapján intézkedjék az egyéb frontokon történő előrelépés bevárása nélkül.

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,139,876,458 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK