Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
several others refrained from making any comment out of fear of reprisal.
mások a megtorlástól félve tartózkodtak a véleménynyilvánítástól.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it was also maintained that the commission had refrained from acting for six years.
azt is megerősítették, hogy a bizottság hat éven keresztül nem avatkozott be.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
twice she put out her hand to take the garment again, and twice she refrained.
erre letette a kabátot, és bár kétszer is kinyújtotta érte kezét, mindig újra elerőtlenedve visszahúzta.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i believe that it is high time we refrained from the preparation and publishing of soil status reports.
Úgy gondolom, éppen itt az ideje, hogy a továbbiakban ne készítsünk, és ne adjunk ki újabb, a talaj állapotáról szóló jelentéseket.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the czech republic has reformed its public scheme, but refrained from introducing a mandatory private one.
a cseh köztársaság megreformálta a meglévő nyugdíjrendszert, de nem vezetett bekötelező magánnyugdíjrendszert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
levin flushed with annoyance, not at being beaten, but because he had not refrained from the dispute.
levin belepirult a bosszúságba, nem azért, hogy leverték, hanem azért, hogy nem tudta magát tartóztatni és belement a vitába.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it has in fact refrained from asking for a normal return, unlike a normal owner of a company or a creditor.
a valóságban dánia ilyen módon a beruházása után nem követelte azt a szokásos nyereséget, amit egy társaság tulajdonosa vagy egy hitelező rendszerint megkövetelt volna.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the proposal also refrained from regulating how security measures should be financed, leaving member states to decide this issue.
a javaslat a biztonsági intézkedések finanszírozásának módjára vonatkozóan sem tartalmazott szabályozást, és e kérdés eldöntését a tagállamokra bízta.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i refrained from voting, owing to the fact that i am unfamiliar with the details of the amendments to the said motion for a resolution.
tartózkodtam a szavazástól, mivel nem ismerem megfelelő mértékben a kérdéses állásfoglalási indítvány módosításainak részleteit.
Senast uppdaterad: 2014-10-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
one of the five selected companies was subsequently considered as non cooperating given that it refrained to fill in the full questionnaire sent to it and then disregarded as part of the sample.
az öt kiválasztott vállalatról később úgy gondolták, hogy nem tanúsít együttműködést, mivel nem töltötte ki a teljes neki megküldött kérdőívet, és aztán nem vették figyelembe a mintához.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in support of these guarantees, the company put up several securities, which the tha refrained from availing itself of following the opening of bankruptcy proceedings.
ezekhez a kezességekhez a vállalat különféle biztosítékokat nyújtott, amelyek igénybevételéről a tha a csőd megindítása után lemondott.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in line with this strategy, kk had already refrained from early sales in previous years, which explains the low level of sales in the years preceding the transaction.
ennek a stratégiának megfelelően a kk már a korábbi években is tartózkodott a korai eladásoktól, ami megmagyarázza a tranzakció előtti évekre jellemző alacsony értékesítési szintet.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but italy did notify article 11(12) of law no 80/2005, and refrained from implementing that measure.
azonban olaszország hivatalosan bejelentette a 80/2005. törvény 11. cikkének (12) bekezdését, és nem léptette hatályba az intézkedést.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in three cases i have refrained from applying rule 147, because, after having discussed the matter with the members concerned, i arrived at the conclusion that these colleagues did not take part in the action.
három esetben lemondtam a 147. cikk alkalmazásáról, mivel miután megbeszéltem a kérdést az érintett parlamenti tagokkal, arra a következtetésre jutottam, hogy ezek a kollégák nem vettek részt az akcióban.
Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we welcome the fact that romania has refrained from taking reciprocal steps following the reintroduction of visa requirements for romanian citizens and for the declaration of its ambassador as persona non grata. we should encourage all partners to proceed with the greatest caution and always keep in mind the overriding aim of stabilising the country.
Üdvözöljük, hogy a vízumkényszer román állampolgárokkal szembeni újra bevezetését követően, és azt követően, hogy a román nagykövetet nemkívánatos személynek nyilvánították, románia tartózkodott hasonló lépések megtételétől. valamennyi partnert arra kell buzdítanunk, hogy a legnagyobb körültekintéssel járjon el, és állandóan tartsa szem előtt az ország stabilizálásának minden egyebet maga mögé utasító célját.
Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moreover, to consider that aid which has not been notified can be declared compatible with the common market by virtue of a derogation which was not in force when that aid was paid would result in conferring an advantage on the member state which granted it in relation to any other member state which might have intended to grant similar aid but refrained from doing so since there was no derogation authorising this.
másfelől, ha valamely be nem jelentett támogatást a közös piaccal összeegyeztethetőnek lehetne tekinteni olyan kivétel alapján, amely a támogatás folyósításakor még nem volt hatályban, ezzel a támogatást be nem jelentő tagállam előnyben részesülne azon esetleges tagállamokhoz képest, amelyek hasonló támogatást szándékoztak nyújtani, ám arról végül az azt lehetővé tevő kivétel hiányában lemondtak.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus saith the lord unto this people, thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the lord doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
ezt mondja az Úr e népnek: Úgy szerettek ide-oda futkározni, lábaikat meg nem tartóztatták! azért az Úr nem kedvelte õket. most megemlékezik az õ bûnökrõl, és vétkeikért megfenyíti õket.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while the commission has so far refrained from exercising its state aid control powers in the areas of export credits and export-credit insurance, work by the council's export credits group (4) and cases before the court of justice of the european communities (5) have shown that in one area at least, that of short-term export-credit insurance, the actual or potential distortions of competition in the community may justify action by the commission under the state aid rules without waiting for progress on other fronts.
noha eddig a bizottság tartózkodott gyakorolni az állami támogatás ellenőrzésére vonatkozó hatáskörét az exporthitelek és az exporthitel-biztosítás területén, a tanács exporthitelcsoportja által elvégzett munkából [4] és az európai közösségek bírósága által tárgyalt ügyekből [5] kitűnik, hogy legalább egy területen, nevezetesen a rövid lejáratú exporthitel-biztosítás területén a közösségen belüli verseny tényleges vagy lehetséges torzulásai indokolhatják, hogy a bizottság az állami támogatásokra vonatkozó szabályok alapján intézkedjék az egyéb frontokon történő előrelépés bevárása nélkül.
Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: