Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
% of labour force
250 a nélküliség
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what kind of solutions are we looking for if it comes to the marginalised communities?
milyen megoldásokat keresünk, ha a társadalom peremére szorult közösségekről van szó?
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(% of labour force 15-64)
(a 15–64 éves munkaképes lakosság %-ában)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what kind of competition do we want?
milyen jellegű versenyt akarunk?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what kind of jobs are they, however?
a kérdés csak az, hogy milyen munkahelyek jöttek létre.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the most vulnerable parts of the labour force are worst affected.
a munkaerő legsebezhetőbb rétegeit sújtja leginkább a válság.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what kind of future is there for a?
milyen jövő vár egy-re?
Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what kind of mobility?
milyen mobilitást szeretnénk?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what kind of bird is this?
ez milyen madár?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what kind of signal do we give to third parties?
milyen jelzéseket küldünk a harmadik feleknek?
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if so, what kind of rules?
ha igen, milyen típusú szabályok legyenek ezek?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: