Je was op zoek naar: answereth (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

answereth

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

he that is poor speaketh with supplications, but the rich answereth roughly.

Italiaans

il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19 as in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Italiaans

19 come nell'acqua il viso risponde al viso, così il cuor dell'uomo risponde al cuore dell'uomo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

12 there they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.

Italiaans

12 si grida, allora, ma egli non risponde di fronte alla superbia dei malvagi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13 he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

Italiaans

13 chi risponde prima d’aver ascoltato, mostra la sua follia, e rimane confuso.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3 i hear a reproof putting me to shame; and my spirit answereth me by mine understanding.

Italiaans

3 ho udito rimproveri che mi fanno oltraggio; ma lo spirito mio mi darà una risposta assennata.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19 a feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth everything.

Italiaans

19 il convito è fatto per gioire, il vino rende gaia la vita, e il danaro risponde a tutto.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

20 for he shall not much remember the days of his life; because god answereth him in the joy of his heart.

Italiaans

20 poiché un tal uomo non si ricorderà troppo dei giorni della sua vita, giacché dio gli concede gioia nel cuore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Italiaans

- il sinai è un monte dell'arabia -; essa corrisponde alla gerusalemme attuale, che di fatto è schiava insieme ai suoi figli

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

25 for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Italiaans

25 infatti agar è il monte sinai in arabia, e corrisponde alla gerusalemme del tempo presente, la quale è schiava coi suoi figliuoli.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

20 for he will not much remember the days of his life, because god answereth [him] with the joy of his heart.

Italiaans

19 egli non pensera infatti molto ai giorni della sua vita, poiche dio lo tiene occupato con la gioia del suo cuore. ecclesiaste - capitolo 6

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6 now know i that jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.

Italiaans

6 già io so che l'eterno ha salvato il suo unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but jesus answereth again, and saith unto them, children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of god!

Italiaans

24i discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole; ma gesù riprese: "figlioli, com'è difficile entrare nel regno di dio!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he answereth and saith unto them, he that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Italiaans

rispondeva: «chi ha due tuniche, ne dia una a chi non ne ha; e chi ha da mangiare, faccia altrettanto»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

18:24 and call ye on the name of your gods, and i will call on the name of the lord: and the god that answereth by fire, let him be god.

Italiaans

1re 18:24 voi invocherete il nome del vostro dio e io invocherò quello del signore. la divinità che risponderà concedendo il fuoco è dio!».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him." (proverbs 18:13)

Italiaans

“colui che risponde su un argomento prima ancora di sentirlo, è follia e vergogna su di lui” (proverbi 18:13).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

24 and call ye on the name of your gods, and i will call on the name of the lord: and the god that answereth by fire, let him be god. and all the people answered and said, it is well spoken.

Italiaans

24 quindi invocate voi il nome del vostro dio, e io invocherò il nome dell’eterno; e il dio che risponderà mediante il fuoco egli sia dio". tutto il popolo rispose e disse:"ben detto!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

10:2 and shechaniah son of jehiel, of the sons of elam, answereth and saith to ezra, `we -- we have trespassed against our god, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for israel concerning this, 10:3 and now, let us make a covenant with our god, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the lord, and of those trembling at the command of our god, and according to law it is done;

Italiaans

[2] allora secania, figlio di iechièl, uno dei figli di elam, prese la parola e disse a esdra: noi siamo stati infedeli verso il nostro dio, sposando donne straniere, prese dalle popolazioni del luogo. orbene: c'è ancora una speranza per israele nonostante ciò. [3] ora noi facciamo questa alleanza davanti al nostro dio: rimanderemo tutte queste donne e i figli nati da esse, secondo il tuo consiglio, mio signore, e il consiglio di quelli che tremano davanti al comando del nostro dio.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,487,147 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK