Je was op zoek naar: as we expressed in no uncertain terms (Engels - Italiaans)

Engels

Vertalen

as we expressed in no uncertain terms

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

mr schulz expressed them here today in no uncertain terms.

Italiaans

l'onorevole schulz li ha espressi qui oggi senza mezzi termini.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we were opposed at the time in no uncertain terms.

Italiaans

allora l' opposizione alla nostra tesi fu veemente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

this is why we must state our opinions in no uncertain terms.

Italiaans

tuttavia, leggendo i giornali e ascoltando le sue dichiarazioni, sembra che alla cecenia non sia stata dedicata molta attenzione.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in no uncertain terms the seriousness of shacking up together.

Italiaans

senza mezzi termini sur la serietà del convivere insieme.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that we should state our views in no uncertain terms in this case too.

Italiaans

ritengo che anche in questo caso dovremmo esprimere la nostra posizione con la massima chiarezza.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the 11 september attacks made us aware of that in no uncertain terms.

Italiaans

gli attacchi dell'11 settembre ce lo hanno fatto capire senza mezzi termini.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mrs in 't veld for example has raised this in no uncertain terms.

Italiaans

e' bene ribadire che il processo di lisbona dovrà essere caratterizzato da tre elementi: esso riguarda la crescita e il rafforzamento della tecnologia, della conoscenza e dell'innovazione.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

both the usa and the eu have said in no uncertain terms that this must not happen.

Italiaans

sia gli usa che l'ue hanno dichiarato con fermezza che questo non deve avvenire.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we were aware of your point of view, and here you have raised it once more in no uncertain terms.

Italiaans

il fatto è che esiste ora una direttiva secondo la quale i richiedenti asilo devono avere diritto a un effettivo rimedio giuridico.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

we should state in no uncertain terms that this agreement will only pertain to the moroccan coastal waters.

Italiaans

dovremmo invece affermare senza mezzi termini che l’ accordo verte solamente sulle acque costiere marocchine.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

but the central and most important section addresses chancellor schussel, in no uncertain terms.

Italiaans

ma la parte centrale e più importante si appella al cancelliere schussel senza mezzi termini.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have stated in no uncertain terms that we consider special regulations regarding mergers and advertising to be dubious.

Italiaans

abbiamo affermato senza mezzi termini che reputiamo dubbie le regolamentazioni specifiche relative a pubblicità e pratiche multidisciplinari.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

for the first time, european legislation defines manufacturer' s liability in no uncertain terms.

Italiaans

per la prima volta, la legislazione europea sancisce chiaramente la responsabilità dei produttori.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

however, this political support from the european union should, above all, be expressed and manifested to the wto in no uncertain terms.

Italiaans

ma il sostegno politico dell' unione europea dovrebbe soprattutto essere espresso e manifestato senza mezzi termini all' omc.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

i want to say, in no uncertain terms, that it is dangerous to sit under the wrong teaching.

Italiaans

voglio dire, senza mezzi termini, che è pericoloso accomodarsi in un falso insegnamento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would emphasise in no uncertain terms how important it is for the work on this proposal to proceed swiftly.

Italiaans

desidero sottolineare senza alcuna esitazione quanto sia importante che il lavoro su questa proposta proceda rapidamente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the rapporteur has already hinted at this in no uncertain terms, namely, the issue of interethnic relations.

Italiaans

il relatore lo ha già ricordato in modo molto chiaro. si tratta dei rapporti interetnici.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

other members, especially mr schulz, have referred to this in no uncertain terms, and i shall not dwell on it.

Italiaans

cari colleghi, l'onorevole shulz ha fatto un accenno molto deciso alla questione e non intendo tornarci sopra.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is crucial, therefore, for the european union to ask namibia, in no uncertain terms, to halt this witch-hunt.

Italiaans

e' quindi necessario che l' unione europea e gli stati membri esortino con decisione la namibia a porre fine a questa caccia alle streghe.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

yet god's word says in no uncertain terms: "...fear the lord, and depart from evil" (proverbs 3:7).

Italiaans

eppure la parola di dio afferma in modo inconfutabile: "...temi il signore e allontanati dal male" (pr. 3.7).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,911,723,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK