Vraag Google

Je was op zoek naar: begin forwarded message: (Engels - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

Forwarded message

Italiaans

Messaggio inoltrato

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

Forwarded Message

Italiaans

Messaggio inoltrato

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

---------- Forwarded message ---------- From:

Italiaans

Хотел бы поучаствовать в разработке.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Forwarded message (end)

Italiaans

Messaggio inoltrato (fine)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

Forwarded message (begin)

Italiaans

Messaggio inoltrato (inizio)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

An error occurred while creating the forwarded message.

Italiaans

Si è verificato un errore durante la creazione del messaggio inoltrato.

Laatste Update: 2007-06-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

An error occurred while creating the forwarded message.

Italiaans

Si S verificato un errore durante la creazione del messaggio inoltrato.

Laatste Update: 2004-12-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

The forwarded message alias could not be found on the network.

Italiaans

Impossibile trovare sulla rete l'alias per i messaggi inoltrato.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows

Italiaans

Il testo da inserire quando si inoltra un messaggio, a indicare che quanto segue è il messaggio inoltrato

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

The forwarded messages are automatically deleted.

Italiaans

I messaggi inoltrati verranno automaticamente eliminati.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Event representing the arrival of a forwarded message. A forwarded message contains information originating from a Forwarding Consumer.

Italiaans

Evento che rappresenta l'arrivo di un messaggio inoltrato. Un messaggio inoltrato contiene informazioni originate da un consumer d'inoltro.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nCc: %:Cc:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n

Italiaans

\\n\\n------- Messaggio inoltrato -------\\nDa: %:From:\\nA: %:To:\\nCc: %:Cc:\\nOggetto: %:Subject:\\nData: %c\\n

Laatste Update: 2017-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Engels

The Phrases tab lets you define the automatically generated lines that are added to message replies, forwarded messages, and the character that is added in front of quoted text. There are special & percnt; -denoted characters that will insert certain values, which are also displayed at the top of the Phrases section. You can add reply phrases in languages other than your default & kde; language using the Add... button. You can then choose between different languages with the Language drop down box. This will only work for languages whose i18n package you have installed.

Italiaans

La scheda Frasi permette di definire le frasi generate automaticamente da aggiungere ai messaggi di risposta ed ai messaggi inoltrati, e i caratteri da inserire prima del testo citato. Ci sono sequenze di caratteri speciale, precedute da & percnt; che inseriranno certi valori. Questi sono mostrati in cima alla sezione Frasi. Puoi aggiungere frasi di risposta in linguaggi diversi da quello predefinito di & kde; usando il pulsante Aggiungi.... Ti verranno proposte diverse lingue attraverso il selettore Lingue. Le lingue disponibili sono solo quelle per cui è stato installato il relativo pacchetto i18n.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

If your application receives a message from a destination with WMQ_MQMD_READ_ENABLED property set to true, and forwards it to a destination with WMQ_MQMD_WRITE_ENABLED set to true, this results in all the MQMD field values of the received message being copied into the forwarded message.

Italiaans

Se l'applicazione riceve un messaggio da una destinazione con la proprietà WMQ_MQMD_READ_ENABLED impostata a true, e lo inoltra a una destinazione con WMQ_MQMD_WRITE_ENABLED impostata a true, il risultato è che tutti i valori dei campi MQMD del messaggio ricevuto vengono copiati nel messaggio inoltrato.

Laatste Update: 2008-03-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Engels

Forwards the message to a new recipient. Using Inline, the message's text and some important header fields will be copied to the body of the new message with a text marking the forwarded part. Attachments will be forwarded as attachments of the new message. Using As Attachment the message and its attachments will become an attachment of the new message. The original message headers will be included in the forwarded message, too. Redirect works like forward, except that the message stays the same (even the From: field). The user who redirected the message is added in special header fields (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, etc;).

Italiaans

Inoltra il messaggio ad un nuovo destinatario. Usando In linea, il testo del messaggio ed alcuni campi importanti delle intestazioni saranno copiati nel corpo del nuovo messaggio con un testo che indica la parte inoltrata. Gli allegati saranno inviati come allegati del nuovo messaggio. Usando Come allegato il messaggio ed i suoi allegati diventeranno allegati del nuovo messaggio. Anche l'intestazione completa del messaggio originale sarà inclusa nel messaggio inoltrato. Come digest concatena i messaggi come in un allegato MIME digest.Redirigi funziona come inoltra, tranne che il messaggio non viene modificato (resta uguale anche il campo Da:). Il tuo indirizzo di posta elettronica sarà inserito in un campo speciale delle intestazioni assieme ad altre informazioni (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, etc;).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Engels

This section contains a list of prefixes for Reply and Forward. If you receive messages that use prefixes different to the standard ones, you can add them here so kmail; will recognize them. This way kmail; can ignore them for sorting messages and when setting the subject of a reply or a forwarded messages, and optionally replace them with Re: or Fwd: respectively.

Italiaans

Questa sezione contiene una lista di prefissi per Risposta ed Inoltro. Se ricevi messaggi che usano prefissi diversi da quelli standard, puoi aggiungerli qui per renderli noti a kmail;. In questo modo kmail; può ignorarli quando ordina i messaggi e quando imposta l'oggetto di una risposta o di un inoltro, e, se lo desideri, può sostituirli con Re: o Fwd: rispettivamente.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Engels

EXPLANATION This message should occur only on a down-level computer. Any action to correct the problem should be performed on that computer. This alias no longer exists on the workstation that was receiving the alias's forwarded messages. The alias may have been deleted at that workstation, or the workstation may have been restarted. ACTION Restart the workstation or add the alias to the workstation again.

Italiaans

SPIEGAZIONE Questo messaggio dovrebbe apparire solo su un computer di livello inferiore. Qualsiasi operazione per risolvere il problema deve essere eseguita su tale computer. L'alias non è più presente sulla workstation che riceveva i messaggi inoltrati. L'alias potrebbe essere stato eliminato da quella workstation o la workstation potrebbe essere stata riavviata. RIMEDIO Riavviare la workstation o riaggiungere l'alias alla workstation.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK