Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
how much would you spend?
quanto saresti disposto a spendere
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much would they have to wait?
quanto avrebbero dovuto aspettare?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much would it take to settle?
quanto prenderebbe alla cassapanca?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
two would be too much.
due sarebbero troppe.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would be much obliged.
gliene sarei grato.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
how much would a taxi from barcelona airport cost?
quanto costa un taxi dall'aeroporto di barcellona?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for example: how much would each proposal raise?
ad esempio: quanti fondi verrebbero raccolti con le singole proposte?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
legislation that called for too much would not be credible.
una legge che contenga tali richieste non è attendibile.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
9. how much would you be ready to pay for one night of accommodation?
9. quando saresti desposto a spendere per una notte d’alloggiamento?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much would it cost you? click on the button below.
quanto vi costa? fare clic sul bottone qui sotto.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much time and what methods of research would be necessary to experiments gmo fully?
quanto tempo e quale metodo di ricerca sarebbero necessari per una piena sperimentazione degli ogm? qual è la posizione della fao su questo argomento?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.27 finally, the eesc wonders how much responsibility would be apportioned to the community.
2.27 il comitato si domanda, infine, quale possa essere l'imputazione di responsabilità, a livello comunitario.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but how much time would be needed to restore … a country? what would it cost?
ma quanto tempo ci vorrebbe a restaurare… un paese? quanto costerebbe?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the end, how much would it cost us to look on and do nothing?
quanto ci verrebbe a costare, in ultima analisi, il rimanere a guardare senza fare nulla?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
how much would you want to stand at the wrong end of a shooting gallery?
quanto vuoi per metterti dall'altra parte di un tiro a segno?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
technology – can’t live without it, that much would appear to be certain.
la verità è che non possiamo fare a meno della tecnologia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you would be surprised how much you can bear with god helping you.
saresti sorpreso di vedere quanto potresti sopportare con l'aiuto di dio.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it would be hard to overstate how much of a crisis italy represents.
sarebbe difficile quantificare in modo più pesante quanto di questa crisi l’italia rappresenta.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much would growing uncertainty in central and eastern europe cost in terms of political and financial capital?
quanti capitali politici e finanziari verrebbero spesi a causa di una situazione di crescente incertezza in europa centrale e orientale?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in those cases, we wanted to have the full programme first and we said we would evaluate it and would then say how much would be made available for it.
in quei casi, abbiamo voluto un programma completo, per esaminarlo e poi comunicare quale importo avremmo reso disponibile per realizzarlo.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: