Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i want to buy one unit of this product
vorrei comprare una unità di questo prodotto
Laatste Update: 2009-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want to buy your products
voglio acquistare vostro materiale
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want to buy a new domain name
voglio comprare un nuovo dominio
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want to buy the booking cancellation insurance?
voglio fare l'assicurazione contro la disdetta della prenotazione?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"that is the puppy that i want to buy."
"that is the puppy that i want to buy."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i want to buy a washing machine from a german website.
vorrei acquistare una lavatrice su un sito internet tedesco.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want to buy more than one set, is there a discount?
voglio comprare più di un set, c'è uno sconto?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pre-sales questions - i want to buy parallels and need to know...
2. domande previe all'acquisto - voglio acquistare parallels desktop ma prima vorrei sapere se...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am submissive and i want you to teach me a lot of naughty things.
i am submissive and i want you to teach me a lot of naughty things.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so isabella did not want to make a lot of noise.
ma di una cosa sono sicura, non era un guerrafondaio.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@65mary65 overlay is definitely something i want to learn lots more about!
@65mary65 overlay è sicuramente qualcosa che voglio imparare più circa un sacco!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there are lots of reasons why i want to read this book.
ci sono molte ragioni perché voglio leggere questo libro.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is a lot of pressure, and many demands if i want everyone to approve of me.
non è così facile essere giovani oggi. c’è molta pressione, e molte pretese affinché tutti siano felici con me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we want to see a lot of add-ons produced for this game.
per me questo va benissimo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want to thank a lot dr. royo, doctor marco and all his team.
mille grazie al dott. royo, al dottor marco e a tutta l´equipe dell´istituto.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it points toward a lot of new possibilities which i want to explore with another record.
punta verso tante nuove possibilità che voglio esplorare con un altro disco.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they apparently have a lot of hidden unemployment they want to conceal.
evidentemente nascondono molta disoccupazione occulta.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
we have a lot of these and we really want to achieve something.
ve ne sono molte e vogliamo davvero raggiungere degli obiettivi.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
mr president, i want to remove the second part of the amendment because apparently a lot of people would support the first part, but not the second part.
signor presidente, vorrei ritirare la seconda parte dell' emendamento, visto che, apparentemente, molti si dichiarano a favore della prima parte, ma non della seconda.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
a lot of its expressions are still impressed in my mind, and i want to use them to say what i’m thinking.
molte rifles-sioni sono ancora fresche in me e le utiliz-zerò per esprimere ciò che voglio dire.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: