Je was op zoek naar: reinvigorate (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

reinvigorate

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

to reinvigorate the barcelona process

Italiaans

dinamizzare il processo di barcellona,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

may this year reinvigorate us in that mission.

Italiaans

auguriamoci che la ricorrenza di quest anno possa dare nuovo slancio ai suoi princìpi fondamentali.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a larger fp7 will reinvigorate the lisbon strategy

Italiaans

un 7° pq di più ampie dimensioni consentirà di rilanciare la strategia di lisbona

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the bottom line is that we need to reinvigorate europe.

Italiaans

in definitiva occorre rilanciare l’ europa.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

acting now to reinvigorate global action on climate change

Italiaans

intervenire subito per dare nuovo impulso all’azione globale sui cambiamenti climatici

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

europe's social dimension - time to renew and reinvigorate

Italiaans

la dimensione sociale dell'europa – È tempo di rinnovare e ridare slancio

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

reinvigorate their own sustainable development strategies and action programmes;

Italiaans

rilanciare le proprie strategie e i propri programmi di azione in materia di sviluppo sostenibile,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it therefore agreed to reinvigorate the consultative task force process with bih.

Italiaans

ha pertanto convenuto di dare nuovo impulso al processo della task force consultiva con la bih.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

building on an agreement in nairobi, the eu should seek to reinvigorate the wto

Italiaans

sulla base di un accordo a nairobi, l'ue dovrebbe cercare di dare nuovo impulso all'omc:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i also welcome your clear commitment to revive and reinvigorate the transatlantic relationship.

Italiaans

accolgo infine con favore il suo chiaro impegno a rilanciare e rafforzare le relazioni transatlantiche.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

some new inspiration, some groundswell, must reinvigorate the old method of intergovernmental negotiation.

Italiaans

un nuovo soffio, un' ondata di entusiasmo dalla base deve consentire un miglioramento del vecchio metodo del negoziato intergovernativo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i look forward to exploring how we can remove the remaining obstacles and reinvigorate the process.

Italiaans

sono lieto di avere la possibilità di prospettare soluzioni per rimuovere gli ostacoli residui e imprimere rinnovato slancio all'unificazione del nostro mercato.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

concrete measures must be identified to reinvigorate world trade and enhance global trade negotiations.

Italiaans

si dovranno quindi trovare soluzioni concrete per rilanciare il commercio mondiale e dare nuovo vigore ai negoziati commerciali internazionali.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we were determined that the spring european council would help to revitalise and reinvigorate the lisbon strategy.

Italiaans

eravamo determinati a far sì che il consiglio europeo di primavera contribuisse a rivitalizzare e a rinvigorire la strategia di lisbona.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

commissioner patten is determined to reinvigorate the whole barcelona process and the european-mediterranean relationship.

Italiaans

il commissario patten è determinato a rinvigorire l' intero processo di barcellona e le relazioni euro-mediterranee.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we can take practical steps to reinvigorate the european action, commissioner patten, once the iraq conflict is over.

Italiaans

il rilancio dell' azione europea si potrà già vedere concretamente, commissario patten, appena si sarà concluso il conflitto in iraq.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

often, by stepping outside the energy field of our immediate situations, we can better regroup and reinvigorate ourselves.

Italiaans

spesso, uscendo fuori dal campo di energia della nostra situazione immediata, possiamo riag-grupparci (ricentrarci) e rinvigorirci con piu' facilita'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is it not time, mr president-in-office of the council, to reinvigorate this initiative without delay?

Italiaans

non è ora, signor presidente in carica del consiglio, di rilanciare senza indugi questa iniziativa?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in september, the ministry of eu affairs presented a ‘european union strategy’ intended to reinvigorate turkey’s accession process.

Italiaans

a settembre il ministero per gli affari ue ha presentato una "strategia sull'unione europea" intesa a rilanciare il processo di adesione della turchia.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

hunger strike reinvigorates movement to close guantánamo

Italiaans

sciopero della fame a guantanamo: giorno 152

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,459,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK