Je was op zoek naar: report incorrect translation (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

report incorrect translation

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

call of report incorrect

Italiaans

la chiamata di report è errata

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that is an incorrect translation.

Italiaans

non dovrebbe riportare il termine demokratiekomittee, in quanto si tratta di una traduzione errata.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

l provide an effective procedure to report incorrect information.

Italiaans

l prevede una procedura efficace per segnalare le informazioni errate.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it should not read 'demokratiekomittee'. that is an incorrect translation.

Italiaans

non dovrebbe riportare il termine demokratiekomittee, in quanto si tratta di una traduzione errata.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

charlemagne, mistaken by an incorrect translation, accuses the greeks of heresy.

Italiaans

carlomagno, ingannato da una traduzione non corretta, accusa i greci di eresia (libri carolingi contro il culto delle icone).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is, there is an error in the italian version of the text resulting from an incorrect translation.

Italiaans

in altre parole, esiste un errore nella versione italiana del testo, dovuto a una traduzione non corretta.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

a fundamentally correct technical or scientific translation might ultimately be considered no better than an incorrect translation if it is poorly written.

Italiaans

anche una traduzione tecnica o scientifica fondamentalmente corretta ma poco scorrevole perché trascurata nello stile di scrittura a volte equivale a una brutta traduzione.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this also removes the problems of liability for incorrect "translation" or "transposition" of the requirements which at the moment would lie, unsatisfactorily, with the responsible commission services.

Italiaans

ciò eliminerebbe anche i problemi legati alla responsabilità in caso di "traduzione e conversione" o di "recepimento" non corretti delle disposizioni, responsabilità che al momento incombe poco opportunamente ai servizi della commissione.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the applicant shall be given the opportunity to make comments or provide clarification orally or in writing with regard to any incorrect translations or misunderstandings appearing in the report or in the transcript, at the end of the personal interview or within a specified time limit before the determining authority takes a decision.

Italiaans

al richiedente è data la possibilità di formulare osservazioni o fornire chiarimenti, oralmente o per iscritto, su eventuali errori di traduzione o malintesi contenuti nel verbale o nella trascrizione, al termine del colloquio personale o entro un termine specifico prima che l'autorità accertante adotti una decisione.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why? is this not so because the darkness has already won the main war? after all, take a look yourself: from the living word of the truth brought by son of god which has now become the work of some german philosopher writing under an arabian pseudonym, the power of the word is thus weakened by the inaccurate and even incorrect translation, dangerous sentences were changed or deleted and the most dangerous lectures completely erased.

Italiaans

finalmente, veda lei stesso: la parola viva della verità portata per il figlio di dio è stata il lavoro di un filosofo tedesco chi scrive con un pseudonimo arabo. il potere della parola è incalcolabile e, pertanto, la sua traduzione scorretta la debilitò, perché furono invertite o tolte frasi "pericolose"; e molte lezioni “pericolose” furono completamente eliminate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,086,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK