Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(this is selling the sizzle.)
(questo sta vendendo il sizzle.)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they were still selling the steak rather than its sizzle.
ancora stavano vendendo la bistecca piuttosto che il relativo sizzle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
put the pan on the heat and dissolve the anchovies, but without getting the oil to sizzle.
mettere sul fuoco il tegame e far sciogliere le acciughe, senza far friggere l olio.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when the spices begin to sizzle and turn dark, in about 15 seconds, add the lamb and bones.
quando le spezie cominciano friggere e diventano scure, in circa 15 secondi, aggiungere l'agnello e le ossa.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to sell sizzle involves a different kind of persuasion than in the traditional sense; for there are two kinds.
vendere il sizzle coinvolge un genere differente di persuasione che nel senso tradizionale; per ci sono due generi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(the recipe is very specific about this but i used a 10 inch dutch oven and it worked out fine.) drop a few rice grains in and if they sizzle then it is ready.
(la ricetta è molto specifica su questo, ma ho usato un 10 forno olandese pollici e ha funzionato bene.) goccia pochi chicchi di riso in e se essi sizzle allora è pronto.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you would like put some sizzle back into your bedroom antics then there is nothing quite as good as an intimate, home-made dinner, using some xxx-rated foods to help turn up the heat.
se volete mettere un po 'sfrigolare nuovamente dentro le vostre buffonate letto allora non c'è nulla di così buono come, cena fatta in casa intima, utilizzando alcuni alimenti-xxx nominale per aiutare a trasformare il calore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mention it now because frank's subtitle reminded me of that comment and how much it meant to me. philosophy, to have any meaning at all, must sizzle with passion, boil your brain, fry your eyeballs, or you're just not doing it right.
l'ho citato qui perch?l sottotitolo del libro di frank mi ha riportato alla mente quel commento e quanto esso abbia significato per me. la filosofia, per avere un qualche senso, deve accendere il fuoco della vostra passione, farvi fondere il cervello, farvi bruciare gli occhi, oppure non la state facendo nel modo giusto.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: