Je was op zoek naar: to get out of (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

to get out of

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

how to get out of it?

Italiaans

che aspettarsi dunque?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to get out of cu type: ~.

Italiaans

per uscire premete: ~.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to get out of the ordinary

Italiaans

to get out of the ordinary

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

try to get out of this room!

Italiaans

cerca di uscire da questa stanza!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to get out of a jail (chroot);

Italiaans

permettergli di uscire da un ambiente ristretto (chroot);

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she uses to get out of the shoes.

Italiaans

tende a levarsi le scarpe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let's pray to get out of the dark.

Italiaans

di avere bei modi, di parlare forbito.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are here to get out of the horrors

Italiaans

siamo qui per uscire dai terrori

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use the tab key to get out of the grid.

Italiaans

usare il tasto di tabulazione per uscire dalla griglia.

Laatste Update: 2007-09-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

try to get out of a gloomy forest!

Italiaans

cerca di scappare dalla spaventosa foresta!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for this, we need to get out of the resignation.

Italiaans

per questo, abbiamo bisogno di uscire dalla rassegnazione.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

europe must invest to get out of the crisis

Italiaans

l’europa deve investire per uscire dalla crisi

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

his task is to get out of the tunnel unharmed.

Italiaans

il suo compito è quello di uscire dal ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what can zimbabwe do to get out of the crisis?

Italiaans

quale potrebbe essere la soluzione della crisi per lo zimbabwe ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have to get out of the self-service syndrome.

Italiaans

dobbiamo liberarci della sindrome del self-service.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all i knew was that i had to get out of college.

Italiaans

era stufo di donne.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what should greece do to get out of this quandary?

Italiaans

cosa deve fare la grecia per uscire dal problema?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

experiments, as a rule, have a way to get out of hand.

Italiaans

la storia e la letteratura passata ci offrono ampie dimostrazioni riguardo al fatto che gli esperimenti, come le regole, possono sfuggire di mano.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the idea is to get out of the 4 points of france.

Italiaans

da questa nasce l’idea di una nuova campagna: “denuncia collettiva.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

at any moment, we can choose to get out of the pit.

Italiaans

in ogni momento possiamo decidere di uscire dalla fossa. lo facciamo con un’energica azione positiva.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,403,757 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK