Je was op zoek naar: unworthily (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

unworthily

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

yet, paul warns us not to "drink [the cup] unworthily."

Italiaans

tuttavia paolo ci avverte di non "bere dal calice indegnamente."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

unworthily he presented the gifts of grace with the hesitant and unsteady hand of those asking alms.

Italiaans

lui porge indegnamente i doni della grazia con la mano esitante e insicura di chi chiede l’elemosina.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for if i do not receive, i fly from life, and if i intrude unworthily, i incur your displeasure.

Italiaans

ché, se non mi accosto al sacramento, fuggo la vita; e se lo faccio indegnamente, cado nello scandalo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.

Italiaans

perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27 so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the lord:

Italiaans

1corinzi 11:27 perciò chiunque in modo indegno mangia il pane o beve il calice del signore, sarà reo del corpo e del sangue del signore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27 wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord.

Italiaans

27 perciò, chiunque mangerà il pane o berrà del calice del signore indegnamente, sarà colpevole verso il corpo ed il sangue del signore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27 so that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the lord.

Italiaans

27 perciò, chiunque mangerà il pane o berrà del calice del signore indegnamente, sarà colpevole verso il corpo ed il sangue del signore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and taking in his wicked hands the holy vessels, which were given by other kings and cities, for the ornament and the glory of the place, he unworthily handled and profaned them.

Italiaans

e afferrò con empie mani gli arredi sacri; quanto dagli altri re era stato deposto per l'abbellimento e lo splendore del luogo e per segno d'onore, egli lo saccheggiò con le sue mani sacrileghe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to entrust you the sick, all those who need you. unworthily i recommend them to you in my littleness, but in my love i can tell you: my loved lord, you are in first place.

Italiaans

ti voglio affidare gli ammalati, tutti coloro che hanno bisogno di te. indegnamente io te li raccomando nella mia pochezza, ma nel mio amore ti posso dire: amato mio signore, sei al primo posto.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think each country gets the advertising it deserves. and if that advertising does not keep up with new developments or behaves unworthily, then the consumer is woman enough to give it the brush-off, because more than half of all consumers are women.

Italiaans

penso che un paese abbia la pubblicità che si merita, e se la pubblicità non sta al passo del progresso o se utilizza messaggi indegni, per decretarne l' insuccesso basta il pollice verso delle donne, dato che esse costituiscono più della metà dei consumatori.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

"priests", he warns, "who approach the altar unworthily, stain the bread, that is, the body of christ" (ibid., pl 133, 572-573).

Italiaans

“i sacerdoti, egli avverte, che accedono all’altare indegnamente, macchiano il pane, cioè il corpo di cristo” (ibid., pl 133,572-573).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,775,251 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK