Vraag Google

Je was op zoek naar: vociferously (Engels - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

And mostly because Kiev had vociferously said so in the first place.

Italiaans

E soprattutto perché, prima di tutti, lo ha detto Kiev a gran voce.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

The churches vociferously promote murder, whilst claiming to be servants of God.

Italiaans

Le chiese promuovo rumorosamente gli omlcidi mentre dichiarano di essere servi di Dio .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

But it is not enough to vociferously abhor war, in order to have peace.

Italiaans

Tuttavia non siamo per nulla intenzionati a rinunciare a costruire la pace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

The episcopal consecration took place in Gyula, as his parishioners had vociferously demanded.

Italiaans

La consacrazione episcopale ha luogo a Gyula (l'avevano chiesto con insistenza i parrocchiani).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Last summer' s so-called Solana decision was criticised vociferously in this Chamber.

Italiaans

La cosiddetta decisione Solana della scorsa estate è stata aspramente criticata in quest' Aula.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

The amendment just passed may not represent the "crippling sanctions" vociferously demanded by the Israeli government.

Italiaans

L’emendamento appena approvato può non rappresentare le “sanzioni paralizzanti” reclamate a gran voce dal governo israeliano.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Every time the Committee on Transport comes across an obstacle at a frontier, we intend to protest as vociferously as possible.

Italiaans

Ogniqualvolta la commissione per i trasporti si imbatte in un ostacolo alle frontiere intendiamo protestare con la massima energia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

On the other hand, the national parliaments protest vociferously that they are not informed about the pro gress of Community legislation.

Italiaans

D'altra parte, i parlamenti nazionali lamentano vivamente di non essere informati circa la procedura relativa alla legislazione comunitaria.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

There is little sign yet that Member States are ready to observe the self­discipline in rule­making that they advo­cate so vociferously for the Union.

Italiaans

Una politica di questo tipo eviterebbe inoltre perdite fiscali dovute a arbitraggi transfrontalieri, nonché a elusioni o evasioni fiscali.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

The fact that a former chancellor is to be involved in a company whose interests he defended so vociferously is suspicious in the extreme.

Italiaans

Il fatto che un ex cancelliere partecipi alle attività di un’ impresa, i cui interessi aveva tanto chiassosamente difeso, è oltremodo sospetto.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

Indeed, the more vociferously we clamour for an integrated approach, the greater our responsibility to overcome the obstacles to implementing it.

Italiaans

Infatti, per quanto sia positivo dichiarare la necessità di un approccio integrato, a maggior ragione ciò presuppone ulteriori responsabilità nel risolvere gli ostacoli che ne impediscono l' attuazione.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

Commissioner, I have attacked you vociferously on three previous occasions for not taking a decision, because I thought you were weak.

Italiaans

Signor Commissario, in tre occasioni precedenti l' ho criticata duramente per non aver preso una decisione, perché la ritenevo debole.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

The Council knows this and has very vociferously tried to push the need for an increase in R[amp]D spending.

Italiaans

Il Consiglio lo sa e ha platealmente cercato di insistere sulla necessità di un aumento per la spesa in materia di R[amp]S. Nonostante ciò, siamo ancora all'1,5 per cento.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

What is currently happening, the fact that Mr Rugova and others are calling ever more vociferously for independence and for a change in the borders, is also unacceptable to us.

Italiaans

Quello che succede, cioè che Rugova ed altri invocano sempre più l' indipendenza, l' autonomia, lo spostamento dei confini, è per noi inaccettabile.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

However, what is most serious is that defining type 2 or 5b regions in our country means that we cannot then argue in Brussels as vociferously as we should for the principle of concentration to be reinforced.

Italiaans

Ma la cosa più grave è che disegnando nel territorio spagnolo regioni del tipo 2 e 5b non si può sostenere con il dovuto rigore a Bruxelles l'opportunità di rafforzare il principio di concentrazione.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Now, in the presence of this terrible escalation of the military situation, we must continue to state vociferously that the Palestinian problem cannot be solved through a genocide.

Italiaans

Questo Parlamento, se vuole conservare il proprio prestigio e non collaborare al genocidio dei palestinesi, deve condannare francamente l'invasione israeliana, chiedere l'immediato ritiro delle truppe israeliane e sottolineare che la soluzione del problema del Libano presuppone la creazione di uno Stato palestinese.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Moreover, our enthusiastic support for the extension, judicious harmonization and proper application of resale rights stems from a policy line which we have always vociferously advocated.

Italiaans

Il nostro convinto appoggio all' estensione, all' equilibrata armonizzazione, all' applicazione effettiva del diritto di seguito deriva, del resto, da una linea politica che sempre abbiamo chiesto a gran voce.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

The Member States calling, more or less vociferously, for their contributions to be cut , base their arguments on the so-called concept of net contributors.

Italiaans

Gli Stati membri, che chiedono con maggiore o minore insistenza la riduzione dei propri contributi comunitari, fondano le proprie argomentazioni sul cosiddetto principio dei saldi netti.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

I find it quite incomprehensible that the costs of this are of no interest to those of you who are at the same time vociferously critical of the much lower costs involved in the single European driving licence and who have campaigned against it in certain Member States.

Italiaans

Non riesco davvero a capire come i costi di tale sistema possano essere privi di interesse per gli stessi che al contempo vanno criticando a gran voce i costi, seppur di gran lunga inferiori, della patente di guida europea unica e che l’ hanno attivamente avversata in alcuni Stati membri.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

This was very patent during the war in Lebanon when some Lebanese Christians vociferously recanted their membership to the Arabic world, claiming to have hypothetical Phoenician, Cannae, or other roots.

Italiaans

Ciò è avvenuto in modo particolare la guerra del Libano, quando alcuni cristiani libanesi hanno ricusato con forza la loro appartenenza al mondo arabo per vantarsi delle ipotetiche radici fenicie, canaanite o di altre ancora.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK