Je was op zoek naar: i convrt the to l7 licca (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

i convrt the to l7 licca

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

addition to the to-do

Japans

to-do への追加

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after the to-do is due

Japans

to-do の締切後@info:tooltip

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

export attendees of the to-dos

Japans

to-do の参加者をエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

export due dates of the to-dos

Japans

to-do の締切日をエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

configures the to-do conduit for kpilot

Japans

kpilot 用 to-do コンジットの設定

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the to-do overdue color here.

Japans

締切を過ぎた to-do の色を選択します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

press enter to move the address to the to field

Japans

enter を押してアドレスを to フィールドに移動します

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

searches the to and cc header fields of the message;

Japans

メッセージの to及び ccヘッダを検索します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following verbs only take the to-infinitive as their object.

Japans

次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we try to connect to the... to the spirit by asking them into our circle.

Japans

我々に加わるよう 魂に呼びかけてる

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please, don't interpret the to-go cup as a sign that you need to rush off

Japans

持ち帰り用カップにしたけど 急いで帰ってって意味じゃないから

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must specify at least one receiver, either in the to: field or as cc or as bcc.

Japans

少なくとも一人の受信者を to: フィールドまたは cc や bcc として指定する必要があります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to "string" - match messages with "string "in the to:

Japans

seen - (\\seen フラグが設定されている)既読のメッセージにマッチ

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the bottom of the to-do list.

Japans

完了した to-do を常にリストの最下部にまとめて表示するには、このボックスをチェックします。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

just for, uh, clarification's sake, the sixth card is part of the to-do list, right, gentlemen?

Japans

確認のため、 六枚目のカードは、まだ必要だな?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

check this box if you want to enable reminders for all newly created to-dos. you can always turn-off the reminders in the to-do editor dialog.

Japans

完了した to-do を常にリストの最下部にまとめて表示するには、このボックスをチェックします。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

associating a folder with a mailing list has nothing to do with filtering the mailing list messages & mdash; you have to add a new filter rule manually; however, once you associated a folder with a mailing list you can use message reply to mailing-list... or message new message to mailing-list... and the mailing list address will be set in the to: field.

Japans

フォルダをメーリングリストと関連付けることは、メーリングリストからのメールのフィルタリングとは何の関係もありません。手動でフィルタルールを追加して下さい。一方、メーリングリストをフォルダに関連付けると、 メッセージ メーリングリストに返信 を使うことができますし、 メッセージ 新規メッセージ... では、 to:にメーリングリストのアドレスがセットされるようになります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,799,686,196 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK