Je was op zoek naar: illuminating (Engels - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

illuminating

Japans

照明

Laatste Update: 2011-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but illuminating.

Japans

だが 勉強になったよ カーソンスプリングスに戻る必要がある

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and illuminating each of us.

Japans

そして一人一人を 照らしてる

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this has all been very illuminating.

Japans

俺たちをペテンにかけてたのか

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

we gave them the illuminating scripture

Japans

なおわれは,両人に(事理を)明瞭にさせる啓典を授け,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

a brief, but illuminating extract.

Japans

抜粋すると

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and your choice of pronoun-- illuminating.

Japans

代名詞の選択は -- 明らかか

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

these are the verses of the illuminating book.

Japans

これらは,明白な天啓の書の御印である。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and a summoner unto allah by his command and an illuminating lamp.

Japans

かれの許しで(人びとを)アッラーに招く者,光明を行き渡らせる燈として(遣わした)のである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and a caller towards god by his leave, and an illuminating beacon.

Japans

かれの許しで(人びとを)アッラーに招く者,光明を行き渡らせる燈として(遣わした)のである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and one who invites to allah, by his permission, and an illuminating lamp.

Japans

かれの許しで(人びとを)アッラーに招く者,光明を行き渡らせる燈として(遣わした)のである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

if you wouldn't mind, illuminating me on the subject of audio recordings.

Japans

よろしければ 録音テープについて説明を

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then when our signs came unto them illuminating, they said: this is a magic manifest.

Japans

わが明瞭な印が目に見えてかれらの許に来た時,「これは明らかに魔術である。」とかれらは言った。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

we haven't been able to open them all yet, but the one that we did was illuminating.

Japans

まだ開いていないけど 開いたのが ひとつあるの

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

certainly we have sent down illuminating signs, and allah guides whomever he wishes to a straight path.

Japans

われは明瞭な印の数々を下した。アッラーは御好みの者を正しい道に導かれる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

ms. shaw's conversation with ms. zhirova was, if not harmonious, at least illuminating.

Japans

ジェローバさんとショーさんの会話 友好的とまではいかないが 少なくとも明らかにした

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and among men there is such a one that disputes concerning god without knowledge or guidance, or an illuminating book,

Japans

だが人びとの中には,アッラーに就いて知識もなく,導きもなく,また光明の啓典もなく,戯に批判し,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but if they reject you, so indeed were rejected before you apostles who came with clear arguments and scriptures and the illuminating book.

Japans

かれらがあなた(ムハンマド)を,嘘付きであるとしても,同じように,あなた以前に来た使徒たちも,嘘付きであるとされている。かれらが,明証や書巻や輝かしい啓典を携えて来たにも拘らず。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and assuredly we have sent down unto you revelations illuminating and a similitude for those who passed away before you and an exhortation unto the god-fearing.

Japans

われは事物を明瞭にする印を下し,またあなたがた以前に過ぎ去った者たちの先例を示し,主を畏れる者への訓戒とした。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

now, if they give the lie to you, then other messengers who came bearing clear signs and scriptures and the illuminating book were also given the lie before you.

Japans

かれらがあなた(ムハンマド)を,嘘付きであるとしても,同じように,あなた以前に来た使徒たちも,嘘付きであるとされている。かれらが,明証や書巻や輝かしい啓典を携えて来たにも拘らず。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,054,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK