Je was op zoek naar: please enter a valid year (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

please enter a valid year

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

please enter a valid path.

Japans

有効なパスを入力してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid address

Japans

有効なアドレスを入力してください

Laatste Update: 2010-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid triangle.

Japans

正しい三角形を指定してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid email address

Japans

送信したメールアドレス

Laatste Update: 2012-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid email address.

Japans

有効なメールアドレスを入力してください。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid e-mail address

Japans

有効なメールアドレスを入力してください

Laatste Update: 2011-09-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please enter a value

Japans

値を入力してください

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a password.

Japans

パスワードを入力してください。

Laatste Update: 2013-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a calendar name.

Japans

カレンダーの名前を入力してください。@option:check

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a bug number:

Japans

バグ番号を入力してください:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter a valid xpath expression

Japans

有効な xpath 式を入力

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a binding expression.

Japans

バインディング表現を入力してください。

Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a new key sequence:

Japans

新しいキーシーケンスを入力してください:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the dtd could not be found. please enter a valid path.

Japans

dtd は見つかりませんでした。有効なパスを入力してください。

Laatste Update: 2017-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a name for the printer.

Japans

プリンタの名前を入力してください。

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a name for the bitmap:

Japans

ビットマップの名前をここに入力してください:

Laatste Update: 2017-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a name for the new session

Japans

新しいセッションの名前を入力してください

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a name for the fax connection.

Japans

fax 機の名前を入力してください。

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter a name for the line style:

Japans

線スタイルの名前をここに入力してください:

Laatste Update: 2017-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

% (please enter a number from 0 to 100)

Japans

% (0~100 の数?嘯・ヘしてください)

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,775,699,267 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK