Je was op zoek naar: surfaced (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

surfaced

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

they've surfaced!

Japans

浮上!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

something new must have surfaced.

Japans

新しい何かが 出てきたんでしょう

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he's only surfaced twice.

Japans

2度だけ表面に出た

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rough-surfaced endoplasmic reticulum

Japans

小胞体-粗面

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

well, other problems have surfaced --

Japans

まあ、他の問題も表面化しました・・・

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sarah tancredi surfaced in chicago.

Japans

サラ・テンクレディはシカゴにいた。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, it looks like he just surfaced,

Japans

活動再開したらしく

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the earth, how it has been surfaced?

Japans

また大地に就いて,如何に広げられているかを。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the documents at this point have not surfaced anywhere.

Japans

今のところ表沙汰には なっていない

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

anti-corporate activism initially surfaced with groups like earth first!

Japans

当初は EFに類する団体と 見られていましたが──

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.

Japans

原子力潜水艦に乗って氷冠の下に 潜りました 潜水艦はこのように氷を 貫通して浮上します

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i need you to know that the only reason i surfaced today was to try and protect your father.

Japans

今日俺が姿を現したのは― 君のお父さんを守るためだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the truth about my little lie surfaced, the guy got reelected, and i was fired and disgraced.

Japans

小さな嘘がばれて 奴は当選 私は解雇され 不名誉を受けた

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

last week, multiple reports of voting improprieties surfaced calling into question the results that swept him into power.

Japans

これは、今回の選挙に対し 不正が発覚したもので 投票結果に疑問の声が 上がっていました

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'his name is dr abel gideon, and strong evidence has surfaced 'that he's far more than a mild mannered surgeon 'who cruelly murdered his wife.

Japans

アベル・ギデオン博士 妻殺害の外科医以上の 肩書きがあった

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed in ibrahim, and those along with him, lay a good example for you follow – when they said to their people, “indeed we are unconcerned with you and all what you worship besides allah; we reject you, and between us and you has surfaced enmity and hatred for ever until you accept faith in the one allah” – except the saying of ibrahim to his father, “i will surely seek forgiveness for you, and i do not possess any power to benefit you against allah”; “o our lord! we have relied only upon you, and towards you only we have inclined and only towards you is the return”.

Japans

イブラーヒームやかれと共にいた者たちのことで,あなたがたのため本当に良い模範がある。かれらが自分の人びとに言った時を思い起せ。「本当にわたしたちは,あなたがたとあなたがたがアッラーを差し置いて崇拝するものとは,何の関りもない。あなたがたと絶縁する。わたしたちとあなたがたの間には,あなたがたがアッラーだけを信じるようになるまで,永遠の敵意と憎悪があるばかりである。」イブラーヒームは父親だけにこう言った。「わたしはあなたのために,御赦しを祈りましよう。だがわたしは,あなたのためになるどんな力もアッラーから頂けないでしょう。」(かれは祈った)。「主よ,わたしはあなたに御縋り申し,あなたにだけ悔悟します。わたしたちの行き着く所はあなたの御許ばかりです。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,994,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK