Je was op zoek naar: abstract data types and their applications (Engels - Kabylian)

Engels

Vertalen

abstract data types and their applications

Vertalen

Kabylian

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Kabylian

Info

Engels

and their sins and iniquities will i remember no more.

Kabylian

yenna daɣen : ur d-țmektayeɣ ara ddnubat akk-d yir lecɣal-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

view individual nodes in this group and their retaining paths

Kabylian

wali tikerrisin tisufin deg ugraw-agi akked iberdan i tent-igebren

Laatste Update: 2018-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they immediately left the ship and their father, and followed him.

Kabylian

yessawel-asen, imiren kan ǧǧan dinna baba-tsen, taflukt-nni, ṛuḥen ddan yid-es.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

Kabylian

lameɛna ayen i sen-ḥkant iban asen-d am tmacahuț, ur tent-uminen ara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on it.

Kabylian

yal yiwen ad yefṣel internet akken yebγa, ad yesseqdec akken yebγa.

Laatste Update: 2018-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on the internet.

Kabylian

yessefk yal yiwen ad yizmir ad ifeṣṣel internet akked useqdec ines n internet.

Laatste Update: 2018-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

Kabylian

acebbub-nsen am win n tilawin, tuɣmas-nsen am tid n yizmawen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Kabylian

dɣa ldint-ed wallen nsen, ɛeqlen-t, imiren kan yețwaṛfeɛ gar-asen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Kabylian

mi xedmen akken i sen-yenna sidna Ɛisa, ṭṭfen-d aṭas n iselman ( lḥut ), armi qṛib ad qeṛsen icebbaken nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and blasphemed the god of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Kabylian

reggmen sidi ṛebbi bab n igenwan ɣef lqeṛḥ d ideddiyen-nsen, ur bɣin ara ad tuben seg yir lecɣal-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. do you really want to do this?

Kabylian

asenγes n uṭṭun n izirigzn neγ n tigejda ad yekkes tibniqin n tfelwit akked d igburen-nsent. tebγiḍ ad teggeḍ ay-agi?

Laatste Update: 2018-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.

Kabylian

lǧețțat-nsen ad qqiment ḍelqent deg ubṛaḥ n temdint tameqqrant, i gețțumetlen s temdint n sudum ț-țmurt n maṣer, tamdint anda yețwaṣleb ssid-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Kabylian

a ten-yawi ṭṭmeɛ, a wen kellxen s imeslayen n lekdeb ; meɛna nnger-nsen ur ițɛeṭṭil ara, tawaɣit tețṛaǧu-ten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i say, have they not heard? yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Kabylian

lameɛna ma nenna-d : ahat ur slin ara ? atah wayen yuran : ?ṣut-nsen inuda ddunit meṛṛa, lehduṛ-nsen wwḍen ɣer ixfawen n ddunit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

Kabylian

walaɣ leɛqiṛa akk-d igelliden n ddunit snejmaɛen-d lɛeskeṛ-nsen iwakken ad nnaɣen d win irekben ɣef wuɛewdiw akk-d lɛeskeṛ-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

Kabylian

tețțunefk-asen tezmert, mačči iwakken a ten-nɣen, lameɛna iwakken a ten-qehṛen azal n xemsa waguren, leqheṛ ara d-yeɣlin fell-asen, am lqeṛḥ n wemdan m'ara t-teqqes tɣirdemt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Kabylian

iwakken : ?as țmuqulen ur țwalin ara, ɣas sellen ur fehhmen ara ; m'ulac a d-uɣalen ɣer webrid dɣa ṛebbi a sen-yeɛfu ddnubat-nsen !

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

Kabylian

imdanen-agi ur steqniɛen ara deg wayen xeddmen, teddun s lebɣi n tnefsit-nsen ; imeslayen-nsen ččuṛen d zzux, sqizziben i yemdanen ɣef ddemma n nnfeɛ-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Kabylian

mkul yiwen deg-sen yețțunefk as uqenduṛ d ammellal ; nnan-asen ad rnun ad ṛǧun kra lweqt alamma rnan-d ɣuṛ-sen yeṛfiqen-nsen di leqdic d watmaten-nsen ara nɣen am nutni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i heard a voice from heaven saying unto me, write, blessed are the dead which die in the lord from henceforth: yea, saith the spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Kabylian

sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan seg igenni teqqaṛ : aru ayagi, d iseɛdiyen si tura wid ara yemten yili nutni umnen s lmasiḥ ! ṛṛuḥ iqedsen yenna : ?-țideț, tura zemren ad steɛfun si leɛtab-nsen axaṭer lecɣal-nni yelhan i xedmen a ten-afen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,761,424,532 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK