Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the tree of zaqqum
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the tree of al-zaqqum
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo! the tree of zaqqum,
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verily the tree of zaqqum
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
surely the tree of the zaqqum,
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the tree of zaqqum will indeed be
بهڕاستی درهختی ژهقنهبووت (درهختێکه له ناخی دۆزهخدا، لهناو ئاگردا، خوای بهدهسهڵات ڕوواندوویهتی و لق و پهلکهکانی به ناویدا بڵاو بۆتهوه).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is this better or the tree of zaqqum
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you will indeed eat from the zaqqum tree.
لهبهروبوومی درهختی ژهقنهبوتیش دهخۆن
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ye verily will eat of a tree called zaqqum
لهبهروبوومی درهختی ژهقنهبوتیش دهخۆن
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shall all eat from the tree of al-zaqqum,
لهبهروبوومی درهختی ژهقنهبوتیش دهخۆن
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ye will surely taste of the tree of zaqqum.
لهبهروبوومی درهختی ژهقنهبوتیش دهخۆن
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
is that the better entertainment or the tree of zaqqum?
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is that better by way of hospitality or the zaqqum tree,
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is this better as a welcome, or the tree of zaqqum?
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is this a better hospitality or the tree of al-zaqqum?
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell,
بێگومان ئهوه درهختێکه له ناخی دۆزهخدایه و لهوێوه (لق و پۆپهکانی) بهههموو بهشهکانی دۆزهخدا بڵاوکردۆتهوه.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is that (paradise) better entertainment or the tree of zaqqum (a horrible tree in hell)?
باشه، ئایا ئهو بهههشت و نازو نیعمهته چاکه؟ یان درهختی ژهقنه بووت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and zaqqum in their bellies).
لهوهودوا شلهمهنیهکی زۆر گهرم دهکهن بهسهریدا (بهزۆر دهرخواردیان دهدرێت).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and (remember) when we told you: "verily! your lord has encompassed mankind (i.e. they are in his grip)." and we made not the vision which we showed you (o muhammad as an actual eye-witness and not as a dream on the night of al-isra') but a trial for mankind, and likewise the accursed tree (zaqqum, mentioned) in the quran. we warn and make them afraid but it only increases them in naught save great disbelief, oppression and disobedience to allah.
ئهی محمد صلی الله علیه وسلم یادی ئهوه بکه کاتێك پێمان وتی: که بهڕاستی پهروهردگاری تۆ دهوری خهڵکی داوهو ئاگاداره بهههموو شتێکیان و ئهو شتانهش که له خهوندا نیشانمان دایت تهنها تاقیکردنهوه بوو بۆ خهڵکی، ههروهها بهباسی درهخته نهفرین لێ کراوهکهش که لهقورئاندا ناو بڕاوه تاقیاندهکهینهوه (کافرهکان کردیانه گاڵتهجاڕو وتیان: چۆن درهخت لهناو ئاگردا دهڕوێت، عهقڵیان کول بوو لهئاستی توانای بێ سنووری خواییدا)، بهمهرجێك ئێمه دهمانهوێت بهم باسانه بیانترسێنین، دایانبچهڵهکێنین، کهچی ئهو باسانه هیچیان بۆ زیاد ناکات تهنها لادان و یاخی بوونێکی گهوره و بێ سنوور نهبێت.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak