Je was op zoek naar: breath of (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

breath of

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

a breath of fresh air

Koreaans

신선한 바람name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the first breath of morning.

Koreaans

빛을 맞이하는 아침을 두고 맹세하나니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then breath of life, and plenty, and a garden of delight.

Koreaans

행복과 풍성함과 축복받은 천국이 그를 위해 있노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the spirit of god hath made me, and the breath of the almighty hath given me life.

Koreaans

하 나 님 의 신 이 나 를 지 으 셨 고 전 능 자 의 기 운 이 나 를 살 리 시 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Koreaans

육 지 에 있 어 코 로 생 물 의 기 식 을 호 흡 하 는 것 은 다 죽 었 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but allah hath been gracious unto us and hath preserved us from the torment of the breath of fire.

Koreaans

그러나 하나님은 우리에게 은혜를 베푸사 작열하는 열풍의 벌로부터 우리를 구하여 주셨노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by the word of the lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

Koreaans

여 호 와 의 말 씀 으 로 하 늘 이 지 음 이 되 었 으 며 그 만 상 이 그 입 기 운 으 로 이 루 었 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the caravan departed their father had said: truly i am conscious of the breath of joseph, though ye call me dotard.

Koreaans

대상이 애굽을 떠났을 때 아버지가 말씀하시기를 실로 내가 요셉의 냄새를 맡음이라 내가 노 망해서가 아니요 라고 말하니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Koreaans

여 호 와 하 나 님 이 흙 으 로 사 람 을 지 으 시 고 생 기 를 그 코 에 불 어 넣 으 시 니 사 람 이 생 령 이 된 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when a breath of your lord’s punishment touches them, they say, “woe to us, we were truly wicked.”

Koreaans

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 재 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if a breath of the torment of thy lord were to touch them, they will say: woe unto us! we have been wrong-doers.

Koreaans

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 재 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but if just a breath of your lord's punishment were to touch them, they would say: 'woe for us, we were harmdoers'

Koreaans

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 재 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet if even a breath of your lord's punishment touched them, they would say, "woe to us! we were indeed wrongdoers."

Koreaans

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 재 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and if a breath of thy lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: alas for us! lo! we were wrong-doers.

Koreaans

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 재 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the caravan set out from egypt, their father [in canaan] said, "you may think i am senile, but i certainly perceive the breath of joseph."

Koreaans

대상이 애굽을 떠났을 때 아버지가 말씀하시기를 실로 내가 요셉의 냄새를 맡음이라 내가 노 망해서가 아니요 라고 말하니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and, behold, i, even i, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Koreaans

내 가 홍 수 를 땅 에 일 으 켜 무 릇 생 명 의 기 식 있 는 육 체 를 천 하 에 서 멸 절 하 리 니 땅 에 있 는 자 가 다 죽 으 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. he exclaimed, "how shall allah bring back to life this township that has become dead?" at this allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. then allah brought him back to life and asked him, "how long have you lain here?" he answered. "i might have lain here for a day or a few hours." allah said, "nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and we have done this in order to make you a sign for the people. look, how we raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." and when the reality became manifest to him, he said, "i know that allah has power over everything."

Koreaans

황폐한 촌락을 지나는 사람을 비유들어 말하길 어떻게 하나 님께서 이 마을을 소생시킬 것인 가 라고 물으니 백년전 하나님께 서 그를 죽게하여 그를 다시 소생시킨 후 주님께서 너는 얼마동안 체류했느뇨 라고 물으니 그 사람 말하되 하루나 반낮쯤 체류하였습니다 라고 대답하니 주님께서 이 르시길 너는 백년을 체류하였노 라 하시며 너의 음식과 음료수를 바로 보라 이는 변하지 아니하였 으며 너의 당나귀를 보아라 이렇 듯 하나님은 그대로 하여금 인류 를 위한 예증으로 하였노라 뼈들 을 보라 어떻게 그 뼈들을 맞추어그 위에 살을 부합시켰는가 라고 말씀 하시자 그는 말하길 실로 하나님은 모든 일에 전지전능 하십 니다 라고 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,956,024 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK