Je was op zoek naar: bring me a bottle of ink , please (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

bring me a bottle of ink , please

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

and the king said, bring me a sword. and they brought a sword before the king.

Koreaans

또 가 로 되 ` 칼 을 내 게 로 가 져 오 라` 하 니 칼 을 왕 의 앞 으 로 가 져 온 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said, bring me a new cruse, and put salt therein. and they brought it to him.

Koreaans

엘 리 사 가 가 로 되 ` 새 그 릇 에 소 금 을 담 아 내 게 로 가 져 오 라' 하 매 곧 가 져 온 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by david his son unto saul.

Koreaans

이 새 가 떡 과 한 가 죽 부 대 의 포 도 주 와 염 소 새 끼 를 나 귀 에 실 리 고 그 아 들 다 윗 의 손 으 로 사 울 에 게 보 내

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

assuredly i will chastise him with a terrible chastisement, or i will slaughter him, or he bring me a clear authority.'

Koreaans

그가 만일 분명히 오지 아 니한 이유를 제시하지 않는다면 엄하게 다스려 그를 죽이리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said unto her, give me, i pray thee, a little water to drink; for i am thirsty. and she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Koreaans

시 스 라 가 그 에 게 말 하 되 ` 청 하 노 니 내 게 물 을 조 금 마 시 우 라 내 가 목 이 마 르 도 다` 하 매 젖 부 대 를 열 어 그 에 게 마 시 우 고 그 를 덮 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when he provided them with their provisions, he said, “bring me a brother of yours from your father. do you not see that i fill up the measure, and i am the best of hosts?”

Koreaans

그가 그들이 필요로 한 것을 주며 말하기를 한 형제를 내게 데 려오라 그는 너희 아버지 옆에 있 노라 내가 저울을 가득채웠으니 이는 내가 훌륭히 대접함이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he had furnished them with their supplies, he said, "bring me a brother of yours from your father. do not you see that i give full measure and that i am the best of accommodators?

Koreaans

그가 그들이 필요로 한 것을 주며 말하기를 한 형제를 내게 데 려오라 그는 너희 아버지 옆에 있 노라 내가 저울을 가득채웠으니 이는 내가 훌륭히 대접함이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

shall we give, or shall we not give? but he, knowing their hypocrisy, said unto them, why tempt ye me? bring me a penny, that i may see it.

Koreaans

우 리 가 바 치 리 이 까 ? 말 리 이 까 ?' 한 대 예 수 께 서 그 외 식 함 을 아 시 고 이 르 시 되 ` 어 찌 하 여 나 를 시 험 하 느 냐 ? 데 나 리 온 하 나 를 가 져 다 가 내 게 보 이 라' 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence)."

Koreaans

그가 만일 분명히 오지 아 니한 이유를 제시하지 않는다면 엄하게 다스려 그를 죽이리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the lord in shiloh: and the child was young.

Koreaans

그 남 편 엘 가 나 가 그 에 게 이 르 되 ` 그 대 의 소 견 에 선 한 대 로 하 여 그 를 젖 떼 기 까 지 기 다 리 라 오 직 여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 이 루 시 기 를 원 하 노 라' 이 에 그 여 자 가 그 아 들 을 양 육 하 며 그 젖 떼 기 까 지 기 다 리 다

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say: have you considered what you call upon besides allah? show me what they have created of the earth, or have they a share in the heavens? bring me a book before this or traces of knowledge, if you are truthful.

Koreaans

일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and say, ‘my lord! ‘admit me with a worthy entrance, and bring me out with a worthy departure, and render me a favourable authority from yourself.’

Koreaans

일러가로되 주여 저로하여금진실의 문으로 들어가게 하여 주 소서 그와 마찬가지로 진실의 출 구로 나오게 하여 주시고 당신 가까이에서 승리의 권한을 부여하여 주소서

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of beer-sheba.

Koreaans

아 브 라 함 이 아 침 에 일 찌 기 일 어 나 떡 과 물 한 가 죽 부 대 를 취 하 여 하 갈 의 어 깨 에 메 워 주 고 그 자 식 을 이 끌 고 가 게 하 매 하 갈 이 나 가 서 브 엘 세 바 들 에 서 방 황 하 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason."

Koreaans

그가 만일 분명히 오지 아 니한 이유를 제시하지 않는다면 엄하게 다스려 그를 죽이리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, "have you thought about those you call upon apart from god? show me what they have created on the earth. or do they have a share in the heavens? bring me a book revealed before this or some other vestige of knowledge, if you are telling the truth.

Koreaans

일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say thou: bethink ye: whatsoever ye call upon beside allah- show me whatsoever they have created of the earth? or have they any partnership in the heavens? bring me a book before this, or some trace of knowledges if ye say sooth.

Koreaans

일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say: 'have you considered that you call upon apart from god? show me what they have created of the earth; or have they a partnership in the heavens? bring me a book before this, or some remnant of a knowledge, if you speak truly.'

Koreaans

일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(muhammad), ask them, "have you thought about what you worship besides god? show me which part of the earth they have created. do they have a share in the creation of the heavens? bring me a book, revealed before this quran, or any other proof based on knowledge to support your belief, if indeed you are truthful".

Koreaans

일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,777,781,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK