Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
compression method for archive:
압축 방법:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
median odd sorting method for a 5×5 array
5 × 5 배열에 대한 중간 홀수값 정렬 방법
Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
molybdenum disulfide nanowire shaped catalyst and method for producing a biofuel using it
나노와이어 형상의 이황화몰리브데늄 촉매 및 그를 이용한 바이오연료의 제조방법
Laatste Update: 2012-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
contact the manufacturer of the <PROTECTED> drive to determine the best method for powering the <PROTECTED> drive.
<PROTECTED> 드라이브 제조업체에 문의하여 <PROTECTED> 드라이브에 전원을 공급하는 가장 좋은 방법을 알아보십시오.
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
selects the scanner compression method for faster scans, possibly at the expense of image quality.
스캐너 압축 방법을 선택하면 스캔 시간이 단축됩니다. 그림 품질에 영향을 줄 수도 있습니다.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parity is a mathematical method for recreating data that was lost from a single drive, which increases fault tolerance.
패리티는 하나의 드라이브에서 손실된 데이터를 다시 만드는 수학적인 방법으로, 내결함성을 높여줍니다.
Laatste Update: 2007-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the prophet cannot be blamed for carrying out the commands of god. it was the tradition of god with those who lived before. the command of god has already been decreed and ordained.
하나님이 선지자에게 명령한것을 이행하는 것은 죄악이 아니 거늘 그것은 이전에 지나갔던 하 나님의 순나라 하나님의 명령은 절대적 법령이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parity is a mathematical method for recreating data that was lost from a single drive, which increases fault-tolerance.
패리티는 하나의 드라이브에서 손실된 데이터를 다시 만드는 수학적인 방법으로, 내결함성을 높여줍니다.
Laatste Update: 2007-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
of the cattle there are some for carrying burdens and some for food. eat what god has provided for you and do not follow in satan's footsteps, for he is a declared enemy of yours.
가축가운데는 짐을 실을 가축이 있고 고기로 사용할 가축이 있노라 하나님께서 너희를 위해 양식으로 주셨으되 사탄의 발걸음 을 따르지 말라 했노라 그는 실 로 너희에의 적이니라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steps (5) through (7), will describe the method for unhooking the clip frame latches from the retention mechanism hooks.
(5)-(7) 단계에서 고정 장치 고리에 걸린 클립 프레임 래치를 푸는 방법에 대해 설명합니다. 참고:
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and of the cattle, some are for carrying burdens, and others for slaughter. eat of that which allah has provided you with and do not follow in satan's footsteps; he is your open enemy.
가축가운데는 짐을 실을 가축이 있고 고기로 사용할 가축이 있노라 하나님께서 너희를 위해 양식으로 주셨으되 사탄의 발걸음 을 따르지 말라 했노라 그는 실 로 너희에의 적이니라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
\<bookmark_value\>submitting forms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>get method for form transmissions\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>post method for form transmissions\</bookmark_value\>
\<bookmark_value\>양식 전송\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>양식 전송에 get 방식 사용\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>양식 전송에 post 방식 사용\</bookmark_value\>