Je was op zoek naar: disputed (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

disputed

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

surely this is what you disputed about.

Koreaans

실로 이것이 네가 의심했던 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i had no knowledge of the high council when they disputed.

Koreaans

그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i had no knowledge of the chiefs on high when they disputed;

Koreaans

그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they disputed upon their plan between them, and communed secretly

Koreaans

그러나 그들은 서로간에 그 들의 일을 논쟁하며 그것을 비밀 로 하노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lot warned them against our torment, but they persistently disputed it.

Koreaans

그는 그들에게 하나님의 벌 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said, "no, but we bring you news about what they disputed,

Koreaans

우리는 사자로써 백성들이 의심하는 것을 완성하고자 당신 께 왔나이다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he had already warned them of our punishment, but they disputed the warnings.

Koreaans

그는 그들에게 하나님의 벌 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he had already warned them of our assault, but they disputed the warning.

Koreaans

그는 그들에게 하나님의 벌 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.

Koreaans

그러나 그들은 서로간에 그 들의 일을 논쟁하며 그것을 비밀 로 하노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and certainly he warned them of our violent seizure, but they obstinately disputed the warning.

Koreaans

그는 그들에게 하나님의 벌 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and (lut) did warn them of our punishment, but they disputed about the warning.

Koreaans

그는 그들에게 하나님의 벌 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret.

Koreaans

그러나 그들은 서로간에 그 들의 일을 논쟁하며 그것을 비밀 로 하노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when you killed a living soul, and disputed thereon -- and god disclosed what you were hiding --

Koreaans

너회가 한 인간을 살인하고 서 이 사실을 감추려할 때 하나님께서는 너회가 숨긴 것을 들추어 내시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Koreaans

저 희 가 잠 잠 하 니 이 는 노 중 에 서 서 로 누 가 크 냐 ? 하 고 쟁 론 하 였 음 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. for such there is an awful doom,

Koreaans

계시가 그들에게 있었는 데도 분열하며 분쟁을 일삼는 자 가 되지 말라 그들에게는 무서운 재앙이 있을 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and do not be like those who became divided and disputed after the clear signs had come to them; and for them is a terrible punishment.

Koreaans

계시가 그들에게 있었는 데도 분열하며 분쟁을 일삼는 자 가 되지 말라 그들에게는 무서운 재앙이 있을 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and [recall] when you slew a man and disputed over it, but allah was to bring out that which you were concealing.

Koreaans

너회가 한 인간을 살인하고 서 이 사실을 감추려할 때 하나님께서는 너회가 숨긴 것을 들추어 내시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for the sabbath, it was made incumbent only on those who differed about its laws. certainly your lord will judge on the day of resurrection between them regarding the matters they disputed.

Koreaans

그 안식일은 그것의 준수에관하여 다투었던 백성들만을 위해 규정된 것이라 그리하여 하나님은 부활의 날 그들이 달리한 것에 관 하여 그들을 심판하시리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, you have disputed about that which you have knowledge. why then dispute about that of which you have no knowledge? allah knows and you do not know.

Koreaans

너희는 알고 있는 것에 관하 여도 논쟁을 하느뇨 그러면 왜 너 희가 알지 못하는 것에 대해서는 논쟁을 하지 않느뇨 하나님은 알 고 계시나 너희는 알지 못하노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(the observance) of the sabbath was only sanctioned for those who disputed it. your lord will certainly issue his decree about their dispute on the day of judgment.

Koreaans

그 안식일은 그것의 준수에관하여 다투었던 백성들만을 위해 규정된 것이라 그리하여 하나님은 부활의 날 그들이 달리한 것에 관 하여 그들을 심판하시리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,746,633 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK