Je was op zoek naar: god,help me to reach my destination (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

god,help me to reach my destination

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

please help me to my assignment

Koreaans

제 임무까지 도와주세요.

Laatste Update: 2018-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please god help me , i just want to do it this time

Koreaans

, 도와 줘요 제발, 난 그냥 이번에는 그것을 만들고 싶어

Laatste Update: 2011-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and my brother aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for i fear they will reject me.”

Koreaans

저의 형제 아론은 저보다 웅변에 능숙합니다 그러므로 그를 저의 원조자로써 저와 함께 보내 어 주소서 그가 저의 진실에 대한중인이 되게 하겠습니다 실로 저 는 그들이 저를 위선자라고 비난 하지 아니할까 두렵나이다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.

Koreaans

마 르 다 는 준 비 하 는 일 이 많 아 마 음 이 분 주 한 지 라 예 수 께 나 아 가 가 로 되 ` 주 여, 내 동 생 이 나 혼 자 일 하 게 두 는 것 을 생 각 지 아 니 하 시 나 이 까 ? 저 를 명 하 사 나 를 도 와 주 라 하 소 서

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and david went out to meet them, and answered and said unto them, if ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the god of our fathers look thereon, and rebuke it.

Koreaans

다 윗 이 나 가 서 맞 아 저 희 에 게 일 러 가 로 되 만 일 너 희 가 평 화 로 이 와 서 나 를 돕 고 자 하 면 내 마 음 이 너 희 와 연 합 하 려 니 와 만 일 너 희 가 나 를 속 여 내 대 적 에 게 붙 이 고 자 하 면 내 손 에 불 의 함 이 없 으 니 우 리 열 조 의 하 나 님 이 감 찰 하 시 고 책 망 하 시 기 를 원 하 노 라 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have enjoined on man kindness to his parents: his mother bore him, in pain and in pain she gave birth to him, and his bearing and weaning takes thirty months. at length, when he reaches the age of full maturity and attains forty years, he says, "o my lord! help me to be grateful for your favours which you have bestowed upon me, and upon both my parents, and to do good deeds that will please you. grant me righteousness in my offspring. truly, i have turned to you and, truly, i submit to you."

Koreaans

하나님은 부모에게 효도하라인간에게 말씀하셨노라 어머니는 고통으로 잉태하사 고통으로 출산 하며 임신한 기간과 양육하는 기 간이 삼십개월이라 그가 성년이 되고 나이 사십이 되면 주여 당신 께서 저와 그리고 저의 부모에게 베풀어 주신 당신의 은혜에 저로 하여금 감사하도록 하여 주소서 그리고 당신이 기뻐하실 의로운 일을 하고 저의 후손도 의로운 자 들이 되도록 하여 주소서 실로 저 는 당신께 회개하며 당신께 순종 하나이다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,689,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK