Je was op zoek naar: how did your quiz go (Engels - Koreaans)

Engels

Vertalen

how did your quiz go

Vertalen

Koreaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

how did you study?

Koreaans

빨리 이리와

Laatste Update: 2021-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how did you find out a

Koreaans

hangug-eul eotteohge algedoeeoss-eoyo?

Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how did logitech get here?

Koreaans

logitech의 성공 비결은 무엇입니까?

Laatste Update: 2011-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how did you sleep, dear?

Koreaans

당신은 어떻게 잤어요?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?

Koreaans

주님께서 아드 백성에 행한 이야기와

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ruin seize him, how did he hatch a scheme?

Koreaans

음모한 그에게 재앙이 있으 리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?

Koreaans

그러하니라 음모하는 자에게재앙이 있을 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm fine how did i speak my language and how did i know my language

Koreaans

난 괜찮아 내 언어를 어떻게 말했어 어떻게 내 언어를 알았어

Laatste Update: 2022-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then i seized the disbelievers; so how did denial my rejection turn out?

Koreaans

나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you a foreigner? i did not speak english ... how did you know me?

Koreaans

외국분이시네요? 제가 영어를 못해서.. 절 어떻게 알게 되셨나요?

Laatste Update: 2017-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and indeed those before them had denied – therefore how did my rejection turn out!

Koreaans

실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."

Koreaans

네가 행한 너의 행위로 보아너는 은혜를 배반한 자 중 하나라 고 말하니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the tribe of a’ad denied – so how did my punishment turn out, and my warnings?

Koreaans

아드 백성이 진리를 거역했 을 때 나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?

Koreaans

주님께서 코끼리의 무리를 어떻게 하셨는지 그 소식이 이르지 아니 했느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nor did your lord destroy the villages until he had sent a messenger to its mother village reciting to them our verses. we never destroyed villages unless their inhabitants were harmdoers.

Koreaans

주님께서 도읍을 멸망케 하 실 때는 그 도읍에 선지자를 보내어 그들에게 나의 말씀을 낭송케 한 이후로 하나님이 그 도읍을 멸망케 한 것은 그들의 죄 때문이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the men on the heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, “what benefit did your derive from your populace and from what you prided in?”

Koreaans

벽에 있으면서 상징으로 알 수 있는 이들이 그들을 불러 말 하길 너희가 축적한 것과 너희가 오만하고 거만한 것이 너희에게 유익하더뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the dwellers of the elevations will call to men they recognize by their features, saying, “your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.”

Koreaans

벽에 있으면서 상징으로 알 수 있는 이들이 그들을 불러 말 하길 너희가 축적한 것과 너희가 오만하고 거만한 것이 너희에게 유익하더뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o sons of adam, let not satan beguile you as he did your parents out of eden, and made them disrobe to expose their disgrace to them. for he and his host can see you from where you cannot see them. we have made the devils the friends of those who do not believe,

Koreaans

아담의 자손들이여 사탄이 너희들의 선조를 유혹하여 그들 의 의상을 빼앗아 그들의 부끄러 운 곳을 드러내게하여 너희 부모 를 천국으로부터 속박하였으니 그가 너희를 유혹하지 아니하도록하라 그와 그리고 그의 무리는 너희가 그들을 볼 수 없는 곳에서 너희를 보고 있노라 실로 하나님 은 믿음이 없는 그들에게만 사탄 을 적으로 두었노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). and you are one of the ingrates."

Koreaans

네가 행한 너의 행위로 보아너는 은혜를 배반한 자 중 하나라 고 말하니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,799,425,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK