Je was op zoek naar: offence (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

offence

Koreaans

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

criminal offence

Koreaans

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

for what offence was she killed?

Koreaans

어떤 죄악으로 그녀가 살해되 었느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and they have been persisting in the heinous offence.

Koreaans

크게 사악하고 오만하였으며

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and who i am eager shall forgive me my offence on the day of doom.

Koreaans

심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

give none offence, neither to the jews, nor to the gentiles, nor to the church of god:

Koreaans

유 대 인 에 게 나 헬 라 인 에 게 나 하 나 님 의 교 회 에 나 거 치 는 자 가 되 지 말

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and herein do i exercise myself, to have always a conscience void of offence toward god, and toward men.

Koreaans

이 것 을 인 하 여 나 도 하 나 님 과 사 람 을 대 하 여 항 상 양 심 에 거 리 낌 이 없 기 를 힘 쓰 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

for meat destroy not the work of god. all things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

Koreaans

식 물 을 인 하 여 하 나 님 의 사 업 을 무 너 지 게 말 라 만 물 이 다 정 하 되 거 리 낌 으 로 먹 는 사 람 에 게 는 악 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?

Koreaans

내 가 너 희 를 높 이 려 고 나 를 낮 추 어 하 나 님 의 복 음 을 값 없 이 너 희 에 게 전 함 으 로 죄 를 지 었 느

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and anyone who commits an offence or a sin, then charges an innocent person with it, shall certainly bear the guilt of a calumny and a manifest sin.

Koreaans

잘못이나 죄악을 저지른 자가 그 책임을 양순한 자에게 돌리 나니 그는 스스로의 허위와 죄악 으로 죄악을 더하여 가도다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Koreaans

내 가 내 곳 으 로 돌 아 가 서 저 희 가 그 죄 를 뉘 우 치 고 내 얼 굴 을 구 하 기 까 지 기 다 리 리 라 저 희 가 고 난 을 받 을 때 에 나 를 간 절 히 구 하 여 이 르 기

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Koreaans

또 한 부 딪 히 는 돌 과 거 치 는 반 석 이 되 었 다 하 니 라 저 희 가 말 씀 을 순 종 치 아 니 하 므 로 넘 어 지 나 니 이 는 저 희 를 이 렇 게 정 하 신 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of jerusalem.

Koreaans

그 가 거 룩 한 피 할 곳 이 되 시 리 라 그 러 나 이 스 라 엘 의 두 집 에 는 거 치 는 돌, 걸 리 는 반 석 이 되 실 것 이 며 예 루 살 렘 거 민 에 게 는 함 정, 올 무 가 되 시 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if any of your women is guilty of unnatural offence, bring four of your witnesses to give evidence; if they testify against them, retain them in the houses until death overtakes them or god provides some other way for them.

Koreaans

너희 여인들 가운데 간음한자 있다면 네명의 증인을 세우 고 만일 여인들이 인정할 경우 그여인들은 죽을 때까지 집안에 감 금되거나 아니면 하나님께서 다른방법으로 그 여인들에게 명할 것 이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

for if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, jesus christ.)

Koreaans

한 사 람 의 범 죄 를 인 하 여 사 망 이 그 한 사 람 으 로 말 미 암 아 왕 노 릇 하 였 은 즉 더 욱 은 혜 와 의 의 선 물 을 넘 치 게 받 는 자 들 이 한 분 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 생 명 안 에 서 왕 노 릇 하 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

(just think how erroneous you were,) when you passed this lie on from one tongue to the other and uttered with your mouths that of which you had no knowledge. you took it as a trifling matter whereas it was a grave offence in the sight of allah.

Koreaans

보라 너희가 단지 너희의 혀로써만 그것을 받아들이고 아는바 없이 너희 입으로만 얘기하며 또 한 그것을 가벼운 것으로 생각하 여 버리나 하나님 앞에서는 중대 한 일이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,763,885,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK