Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so we see that they could not enter in because of unbelief.
이 로 보 건 대 저 희 가 믿 지 아 니 하 므 로 능 히 들 어 가 지 못 한 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he did not many mighty works there because of their unbelief.
저 희 의 믿 지 않 음 을 인 하 여 거 기 서 많 은 능 력 을 행 치 아 니 하 시 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for their unbelief, and their uttering against mary a mighty calumny,
그들의 불신과 마리아에 대한 얘기는 크나큰 죄악이었노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for their going so far in unbelief as uttering against mary a mighty calumny,
그들의 불신과 마리아에 대한 얘기는 크나큰 죄악이었노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for their unbelief and for their having uttered against marium a grievous calumny.
그들의 불신과 마리아에 대한 얘기는 크나큰 죄악이었노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.
저 희 의 믿 지 않 음 을 이 상 히 여 기 셨 더 라 이 에 모 든 촌 에 두 루 다 니 시 며 가 르 치 시 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for as ye in times past have not believed god, yet have now obtained mercy through their unbelief:
너 희 가 전 에 하 나 님 께 순 종 치 아 니 하 더 니 이 스 라 엘 의 순 종 치 아 니 함 으 로 이 제 긍 휼 을 입 었 는 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus we recompensed them for their unbelief; and do 'we ever recompense any hut the unbeliever?
그것은 그들의 불신에 대한 우리의 벌이거늘 불신자 외에 우 리가 그러한 벌을 내린 적이 있더뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who barter unbelief for faith, will not harm god in the least, and the punishment for them will be painful.
믿음을 버리고 불신을 택하는 자들이 있나니 이들 또한 하나 님을 조금도 저해할 수 없으며 하 나님은 그들에게 고통스러운 재앙 을 가져다 주리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as for the lad, his parents were believers; and we were afraid he would impose on them insolence and unbelief;
그 소년으로 말하자면 그의부모는 믿는 사람들이었으니 우리는 그가 그들에게 거역하고 하 나님께 불신하지 않을까 두려워 했기에
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a day which will turn the children gray-haired?
너희가 하나님을 부정한다면어린이가 호호백발이 되는 그날 너희는 너희 자신을 어떻게 보호 하려 하느뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and their prayer at the house is nothing but a whistling and a clapping of hands -- therefore taste you now the chastisement for your unbelief!
하람사원에서 그들의 예배는휘파람이나 손뼉치는 것이었으니 그들은 그들이 불신한 것으로 벌 을 받게 되리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they say: our hearts are hardened. nay, but allah hath cursed them for their unbelief. little is that which they believe.
이때 그들은 저희의 마음이 굳었나이다 라고 대답하도다 그러나 하나님께서 그들의 불신함에 저주를 내리시니 그들이 믿지 않 기 때문이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but if they break their pledges after making them and attack your faith, make war on the leaders of unbelief that they may desist, for they have no regard for their pledged words.
조약 이후 그들이 조약을 위반함온 그들이 너희의 종교를 공 격함이니 불신자들의 우두머리들 에 투쟁하라 그들은 믿음이 없으 니 저지될 것이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords; what! would he enjoin you with unbelief after you are muslims?
너희에게 천사들이나 예언자들을 하나님 섬기는 것과 같이 경배하지 말라 했거늘 무슬림이 된 너희로 하여 불신하라고 명령 했단 말이뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but if they break their oaths after their covenant and thrust at your religion, then fight the leaders of unbelief; they have no sacred oaths; haply they will give over.
조약 이후 그들이 조약을 위반함온 그들이 너희의 종교를 공 격함이니 불신자들의 우두머리들 에 투쟁하라 그들은 믿음이 없으 니 저지될 것이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when they come to you, they say: we believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and allah knows best what they concealed.
그들이 너희에게 우리는 믿 나이다 라고 말하나 그들은 불신 하여 벗어났으니 그들이 숨기고 있는 모든 것을 하나님은 알고 계심이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and let not those grieve you who fall into unbelief hastily; surely they can do no harm to allah at all; allah intends that he should not give them any portion in the hereafter, and they shall have a grievous chastisement.
믿음을 쉽사리 저버리는 자들이 그대를 슬프게 하지 아니하 며 그들은 하나님을 조금도 저해 할 수 없노라 하나님은 내세에서 그들에게 아무런 양식도 주지 아 니하시며 그들에게는 가혹한 재앙 만 있을 따름이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if they break their oaths after their agreement and (openly) revile your religion, then fight the leaders of unbelief-- surely their oaths are nothing-- so that they may desist.
조약 이후 그들이 조약을 위반함온 그들이 너희의 종교를 공 격함이니 불신자들의 우두머리들 에 투쟁하라 그들은 믿음이 없으 니 저지될 것이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: