Je was op zoek naar: constructively (Engels - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Croatian

Info

English

constructively

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Kroatisch

Info

Engels

he also voiced hope that russia would approach the issue constructively.

Kroatisch

također je izrazio nadu kako će rusija konstruktivno pristupiti tom pitanju.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

maybe i can use the form of film constructively to in some way make a difference .

Kroatisch

možda mogu konstruktivno iskoristiti formu filma i na neki način donijeti promjenu .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european commission delegation in tirana is urging the political parties to work constructively.

Kroatisch

izaslanstvo europske komisije u tirani poziva političke stranke na konstruktivan rad.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.

Kroatisch

istovremeno opozicija mora konstruktivno sudjelovati u demokratskim procesima.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a stronger and more united eu can engage more constructively with its partners, to their mutual benefit.

Kroatisch

snažnija i ujedinjena europska unija može se konstruktivnije uključiti u odnos s partnerima na obostranu korist.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european commission has today confirmed that it stands ready to look constructively at any italian request for greater assistance.

Kroatisch

europska komisija danas je potvrdila da je spremna konstruktivno razmotriti sve zahtjeve italije za veću pomoć.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do n't see any reason that would prevent croatia from participating in that process , actively and constructively .

Kroatisch

ne vidim ništa što bi hrvatsku trebalo sprečavati da u tome sudjeluje , i to aktivno i konstruktivno .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a comprehensive eu position should provide the necessary basis to reach out and engage constructively with partner countries, stakeholders and citizens.

Kroatisch

sveobuhvatno stajalište eu-a trebalo bi osigurati potrebnu osnovu za povezivanje s partnerskim zemljama, dionicima i građanima te za konstruktivnu suradnju s njima.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ivanov added that macedonia remains fully committed to comply with the accord constructively and in good faith, and called on greece to do so as well.

Kroatisch

ivanov je dodao kako makedonija ostaje potpuno predana poštivanju sporazuma na konstruktivan način i u dobroj vjeri, te je pozvao grčku da učini isto.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"macedonia actively and constructively continues with the talks under un guidance to come to a mutually acceptable solution," he said.

Kroatisch

"makedonija djelatno i konstruktivno nastavlja razgovore uz smjernice un-a kako bi se došlo do uzajamno prihvatljiva rješenja", kazao je.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

earlier this year, greece accused turkey of failing to do enough to stop illegal immigrants and of not acting constructively in the repatriation of illegal immigrants intercepted by its border forces.

Kroatisch

ranije ove godine, grčka je optužila tursku da nedovoljno čini po pitanju zaustavljanja ilegalnih imigranata, kao i zbog nekonstruktivnog pristupa glede repatrijacije ilegalnih imigranata koje su presrele njihove pogranične snage.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

expressing support for un special envoy martti ahtisaari and his proposed settlement to the kosovo status issue, eu foreign ministers urged belgrade and pristina on monday to participate constructively in consultations set to begin next week.

Kroatisch

izražavajući potporu posebnom izaslaniku un-a marttiju ahtisaariju i njegovu prijedlogu rješenja za pitanje statusa kosova, ministri vanjskih poslova eu pozvali su u ponedjeljak beograd i prištinu na konstruktivno sudjelovanje u konzultacijama koje trebaju započeti sljedećeg tjedna.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr krawczyk took part in the debate, thanking the vice-president for acting rapidly and constructively and stressing that an internal discussion on the allocation of funds for 2017 should be held as soon as possible.

Kroatisch

u raspravi je sudjelovao g. krawczyk, koji je potpredsjedniku zahvalio na brzom i konstruktivnom djelovanju i insistirao na tome da se što prije održi interna rasprava o raspodjeli sredstava za 2017.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

following the presentation of today's package, the commission calls upon member states and eu institutions involved in the further adoption process to work closely and constructively in order to swiftly adopt these texts.

Kroatisch

nakon predstavljanja dananjeg paketa komisija poziva države članice i institucije eu-a koje sudjeluju u daljnjem postupku donoenja da blisko i kontruktivno surađuju kako bi se navedeni tekstovi brzo donijeli.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"it expects senior representatives, with negotiating authority, to attend these talks and to participate constructively in order to advance the process of negotiations on police reform."

Kroatisch

"očekujemo kako će tim razgovorima nazočiti visoki predstavnici s pregovaračkim ovlastima, te kako će sudjelovati na konstruktivan način u cilju unaprjeđenja procesa pregovora o reformi policije".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

until then, the leading eu countries will surely demand that belgrade continues to act constructively towards kosovo, i.e. to abolish serbian institutions, particularly those in northern kosovo."

Kroatisch

do tada će vodeće zemlje eu svakako zatražiti da beograd nastavi konstruktivno djelovanje prema kosovu, točnije da ukine srpske institucije, a posebice one na sjevernom kosovu."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"in the interest of their country and its eu integration perspective, albania's political leaders now need to address this challenge constructively, in the eu spirit," fuele said.

Kroatisch

"u interesu svoje zemlje i njezinih izgleda za integraciju u eu, albanski politički čelnici sada trebaju konstruktivno rješavati taj izazov, u duhu eu", kazao je fuele.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,704,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK