Je was op zoek naar: do you speak spanish (Engels - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Croatian

Info

English

do you speak spanish

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Kroatisch

Info

Engels

do you speak english

Kroatisch

ti si jako lijep

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you speak croatian?

Kroatisch

da

Laatste Update: 2023-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how do you say "cat" in spanish?

Kroatisch

kako se kaže "mačka" na španjolskom?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

can you speak french?

Kroatisch

govoriš li francuski?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they are able to speak spanish a little.

Kroatisch

oni mogu govoriti malo španjolski.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you mind ?

Kroatisch

nemate ništa protiv ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chef : do you ?

Kroatisch

kuhar : stvarno ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you know me ?

Kroatisch

nee

Laatste Update: 2023-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where do you live

Kroatisch

neslikas

Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where do you live ?

Kroatisch

govorite li engleski ili talijanski?

Laatste Update: 2023-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you want to pray ? "

Kroatisch

da li se želite moliti ? "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and do you get along ?

Kroatisch

slažete li se ? svakako se nadam .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you like baseball, bin?

Kroatisch

voliš li bejzbol, bin?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you have any recommendations ? "

Kroatisch

imaš li ikakve preporuke ? "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you get nervous , ashleigh ?

Kroatisch

jesi li nervozna , ashleigh ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you think there could ?

Kroatisch

mislite da postoji ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you speak to at least two persons about this story ?

Kroatisch

možete li razgovarati s barem dvije osobe o toj priči ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you speak about these things with so much insight and empathy for your patients .

Kroatisch

govorite o ovim stvarima s toliko uvida i empatije za svoje pacijente .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

without it the interpreters wo n't hear you , no matter how loud you speak .

Kroatisch

bez njega vas prevoditelji ne mogu čuti ma koliko glasno govorili .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when you speak out loud , the sound of your voice is actually channeled back into your own ears .

Kroatisch

kada naglas govorite , zvuk se vašeg glasa kanalizira natrag u vaše uši .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,389,463 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK