Je was op zoek naar: for america to die so does the whole world (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

for america to die so does the whole world

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

for rome to die, so must the whole world

Latijn

ut roma cadit ita orbis terrae

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the whole world

Latijn

totus orbis

Laatste Update: 2020-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

save the whole world

Latijn

una vita salva

Laatste Update: 2022-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

master the whole world

Latijn

potire mundorum

Laatste Update: 2022-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

until we rule the whole world

Latijn

durabit in eternum

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as rome falls, so does the world

Latijn

vt roma cadit ita orbis terrae

Laatste Update: 2022-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we were not the only but the whole world;

Latijn

we are born not for oursrlves but for the whole world.

Laatste Update: 2019-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a new map of the whole world by f. de wit

Latijn

nova totius terrarum orbis tabula auctore

Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the sake of his sorrowful passion, have mercy on us and on the whole world.

Latijn

pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

remember to die so live

Latijn

memento mori debes sic vivere memento

Laatste Update: 2022-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Latijn

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Latijn

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Latijn

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am king vincent of rome and of the whole world. nothing is able to defeat me.

Latijn

ego sum rex vincentius romae et toti mundi. nihil me vinci potest.

Laatste Update: 2017-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could hardly believe that a man had been less busy with the whole world in the new inventions and occult

Latijn

in toto orbe terrarum vix credas quemquam esse minus deditum rebus novis et arcanis

Laatste Update: 2015-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

first, i thank my god through jesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

Latijn

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Latijn

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Latijn

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of god almighty.

Latijn

sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.

Latijn

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,605,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK