Je was op zoek naar: god punishes the wicked (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

god punishes the wicked

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

from the wicked

Latijn

ab homine iniquo

Laatste Update: 2020-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no pity for the wicked

Latijn

no mercy for the wicked

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

perseverance conquers the wicked

Latijn

perseverantia vincit omnia

Laatste Update: 2024-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no rest for the rest of the wicked

Latijn

impiorum requies

Laatste Update: 2022-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is no peace with the wicked

Latijn

nulla impiis pax

Laatste Update: 2022-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is no peace, saith my god, to the wicked.

Latijn

non est pax dixit deus meus impii

Laatste Update: 2014-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

surely the wicked citizens didn't accept this spectacle

Latijn

num scelus civibus spectantibus accidit

Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Latijn

aperuerunt super me ora sua fvbhdjknsmxlaz exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis mei

Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let the wicked turn aside, let them separate themselves from the good

Latijn

secedant improbi, secernantue se a bonis, civibus

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

Latijn

dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornice

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

Latijn

qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimi

Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.

Latijn

leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

Latijn

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

Latijn

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let your enemies be scattered: from the wicked man and from the pain of the lord deliver you

Latijn

dissipentur inimici tui: ab homine iniquo et doloro dni eruat te

Laatste Update: 2022-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Latijn

quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua

Laatste Update: 2012-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

Latijn

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Latijn

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.

Latijn

quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos cord

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Latijn

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,841,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK