Je was op zoek naar: i bring death (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

i bring death

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

we bring death

Latijn

nos addo

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i bring

Latijn

mitto

Laatste Update: 2013-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to bring death by fire

Latijn

igni necari

Laatste Update: 2020-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus always i bring death to tyrants

Latijn

sic semper evello mortem tyrannis

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i bring sunshine

Latijn

bring me sunshine

Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bring death to those who hurt me

Latijn

Laatste Update: 2023-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i bring the boar's head

Latijn

caput apri defero

Laatste Update: 2016-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i bring you tidings of great joy

Latijn

annuntio vobis gaudium magnum

Laatste Update: 2019-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i bring not the rays of the sun, but the thunderbolts from jupiter

Latijn

nonsolis radios sediouis fulmina mitto

Laatste Update: 2013-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land whither i bring you,

Latijn

cum veneritis in terram quam dabo vobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said the woman, whom shall i bring up unto thee? and he said, bring me up samuel.

Latijn

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.

Latijn

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it shall come to pass, when i bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

Latijn

cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but your little ones, which ye said should be a prey, them will i bring in, and they shall know the land which ye have despised.

Latijn

parvulos autem vestros de quibus dixistis quod praedae hostibus forent introducam ut videant terram quae vobis displicui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:

Latijn

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for thus saith the lord; like as i have brought all this great evil upon this people, so will i bring upon them all the good that i have promised them.

Latijn

quia haec dicit dominus sicut adduxi super populum istum omne malum hoc grande sic adducam super eos omne bonum quod ego loquor ad eo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Latijn

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.

Latijn

nunc autem quia mortuus est quare ieiuno numquid potero revocare eum amplius ego vadam magis ad eum ille vero non revertetur ad m

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Latijn

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

within two full years will i bring again into this place all the vessels of the lord's house, that nebuchadnezzar king of babylon took away from this place, and carried them to babylon:

Latijn

adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,267,492 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK