Je was op zoek naar: journey of soul (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

journey of soul

Latijn

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

journey of life

Latijn

iter moralis vitae

Laatste Update: 2023-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

devourer of soul

Latijn

helluo meam

Laatste Update: 2020-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

land of souls

Latijn

terra mortuis

Laatste Update: 2019-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

taker of souls

Latijn

animarum homicidii,

Laatste Update: 2023-12-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the reaper of souls

Latijn

phyllus spp.

Laatste Update: 2023-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

salvation of souls supreme law

Latijn

salus animarum

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and she was in bitterness of soul, and prayed unto the lord, and wept sore.

Latijn

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am the bringer of death and taker of souls

Latijn

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these are the journeys of the children of israel, which went forth out of the land of egypt with their armies under the hand of moses and aaron.

Latijn

hae sunt mansiones filiorum israhel qui egressi sunt de aegypto per turmas suas in manu mosi et aaro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.

Latijn

udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.

Laatste Update: 2015-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,230,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK