Je was op zoek naar: power for the weak (Engels - Latijn)

Engels

Vertalen

power for the weak

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

power for all

Latijn

virtus pro

Laatste Update: 2016-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the

Latijn

tristi tempora,

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no mercy for the weak

Latijn

non enim misericordiae impius

Laatste Update: 2020-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the best

Latijn

sic

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the present

Latijn

ad infedlol

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

ask for the highest

Latijn

altissima pete

Laatste Update: 2023-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

police protect the weak

Latijn

praesidio infirma

Laatste Update: 2020-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

of reverence for the power of the forces of

Latijn

virtus virus veneratio

Laatste Update: 2021-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

trample the weak, hurdle the dead

Latijn

Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

strength in numbers carry the weak

Latijn

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

blessed are the weak, for they will inherent the earth

Latijn

beati infirmi, quia inhærebunt terrae

Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.

Latijn

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Latijn

confortate manus dissolutas et genua debilia roborat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Latijn

ecce docuisti multos et manus lassas roborast

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom christ died?

Latijn

et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Latijn

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, i am strong.

Latijn

concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou art worthy, o lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

Latijn

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

make the weak with the hand, the weak with the foot, the teeth; as long as life remains, it is good.

Latijn

debilem facito manu, debilem pede, dentes; vita dum superest, bene est.

Laatste Update: 2022-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Latijn

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,950,827,042 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK