Je was op zoek naar: that's easy for you to say (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

that's easy for you to say

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

this year, for you to proceed

Latijn

eundum est, quo patria nos ire iubet

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is no need for you to stay here.

Latijn

tibi hic manendum non est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was honorable for you to move on quickly

Latijn

tū erās dominus; decōrum erat tibi celeriter prōcēdere

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let it shame you to say these things.

Latijn

te pudeat haec dicere.

Laatste Update: 2022-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is necessary for you to sweep the bedroom.

Latijn

necesse est tibi cubiculum verrere

Laatste Update: 2018-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what have you to say, but who shared all my aduised

Latijn

tibi dicam

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is necessary for you to sleep tonight in my house

Latijn

necesse est tibi hanc noctem in mea villam dormire

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

surely it isn't appropriate for you to command helena's ships.

Latijn

nonne tibi decorum est helenae navem commodare

Laatste Update: 2019-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the lord.

Latijn

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said unto them, it is not for you to know the times or the seasons, which the father hath put in his own power.

Latijn

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

whereof i am made a minister, according to the dispensation of god which is given to me for you, to fulfil the word of god;

Latijn

cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

Latijn

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, hear ye now, o house of david; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my god also?

Latijn

et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i said, hear, i pray you, o heads of jacob, and ye princes of the house of israel; is it not for you to know judgment?

Latijn

et dixi audite principes iacob et duces domus israhel numquid non vestrum est scire iudiciu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Latijn

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Latijn

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

Latijn

qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Latijn

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,022,672,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK