Şunu aradınız:: that's easy for you to say (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

that's easy for you to say

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

this year, for you to proceed

Latince

eundum est, quo patria nos ire iubet

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

there is no need for you to stay here.

Latince

tibi hic manendum non est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was honorable for you to move on quickly

Latince

tū erās dominus; decōrum erat tibi celeriter prōcēdere

Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let it shame you to say these things.

Latince

te pudeat haec dicere.

Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is necessary for you to sweep the bedroom.

Latince

necesse est tibi cubiculum verrere

Son Güncelleme: 2018-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what have you to say, but who shared all my aduised

Latince

tibi dicam

Son Güncelleme: 2019-01-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is necessary for you to sleep tonight in my house

Latince

necesse est tibi hanc noctem in mea villam dormire

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

surely it isn't appropriate for you to command helena's ships.

Latince

nonne tibi decorum est helenae navem commodare

Son Güncelleme: 2019-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the lord.

Latince

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said unto them, it is not for you to know the times or the seasons, which the father hath put in his own power.

Latince

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whereof i am made a minister, according to the dispensation of god which is given to me for you, to fulfil the word of god;

Latince

cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

Latince

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said, hear ye now, o house of david; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my god also?

Latince

et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i said, hear, i pray you, o heads of jacob, and ye princes of the house of israel; is it not for you to know judgment?

Latince

et dixi audite principes iacob et duces domus israhel numquid non vestrum est scire iudiciu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Latince

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Latince

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

Latince

qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Latince

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,568,522 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam