Você procurou por: that's easy for you to say (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

that's easy for you to say

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

this year, for you to proceed

Latim

eundum est, quo patria nos ire iubet

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there is no need for you to stay here.

Latim

tibi hic manendum non est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was honorable for you to move on quickly

Latim

tū erās dominus; decōrum erat tibi celeriter prōcēdere

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it shame you to say these things.

Latim

te pudeat haec dicere.

Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is necessary for you to sweep the bedroom.

Latim

necesse est tibi cubiculum verrere

Última atualização: 2018-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what have you to say, but who shared all my aduised

Latim

tibi dicam

Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is necessary for you to sleep tonight in my house

Latim

necesse est tibi hanc noctem in mea villam dormire

Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

surely it isn't appropriate for you to command helena's ships.

Latim

nonne tibi decorum est helenae navem commodare

Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the lord.

Latim

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said unto them, it is not for you to know the times or the seasons, which the father hath put in his own power.

Latim

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

whereof i am made a minister, according to the dispensation of god which is given to me for you, to fulfil the word of god;

Latim

cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

Latim

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said, hear ye now, o house of david; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my god also?

Latim

et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i said, hear, i pray you, o heads of jacob, and ye princes of the house of israel; is it not for you to know judgment?

Latim

et dixi audite principes iacob et duces domus israhel numquid non vestrum est scire iudiciu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Latim

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Latim

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

Latim

qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Latim

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,642,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK