Je was op zoek naar: the eagles (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

the eagles

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

the eagles fly in the sky

Latijn

Laatste Update: 2024-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the eagle

Latijn

aquila est ut volare

Laatste Update: 2021-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Latijn

ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eagle is born

Latijn

aquila natus

Laatste Update: 2017-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as the eagle flies

Latijn

sicut aquilæ volantis

Laatste Update: 2013-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eagle fly, teach

Latijn

aquilam volare

Laatste Update: 2021-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from the eagle in flight.

Latijn

victōria ā mīlitibus spērāta erit.

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

through the eye of the eagle

Latijn

cruor nostri abbas

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eagle is king of birds.

Latijn

aquila regina avium est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eagle does not catch flies.

Latijn

aquila non capit muscas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

licat fly back if the eagle flies

Latijn

licat volare si super tergum aquila volat

Laatste Update: 2014-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Latijn

coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eagle is the queen of the winds.

Latijn

aquila est regina ventorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

out of heaven, the strength of the eagle is carrying the

Latijn

nostri vires de caelo est

Laatste Update: 2020-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

Latijn

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

Latijn

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

aquilifer, aquiliferi standard bearer of a legion, officer who carried the eagle standard;

Latijn

aquilifer

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,

Latijn

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will i bring thee down, saith the lord.

Latijn

si exaltatus fueris ut aquila et si inter sidera posueris nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jupiter is the father of men and gods. the division of the world into zeus land and sky of the case. the eagle is ascribed to jupiter. where jupiter, he became angry, and waving his thunderbolt out of heaven into the earth, and the raging of the alarm to the. jupiter's wife, juno, but many women and even men love the focus, therefore, is always jealous juno. once jupiter, ganymede, a young trojan grabbed the child desperately. aquila, a man sent another; and he led them to think that ganymede to olympus. ganymede, and it was the bearer of the gods. even danaem love. in

Latijn

iuppiter hominum et deorum pater est. in mundi divisione ad iovem terra et caelum pertinuerunt. aquila iovi adscribitur. ubi iuppiter iratus est, e caelo in terram fulmen iactat et tempestatem concitat. uxor iovis iuno est, sed iuppiter multas mulieres et etiam homines amat, ergo iuno zelotypa semper est. quondam iuppiter ganymedem, adulescentem troianum, rapuit, nam puerum amabat. aquilam misit et ea ganymedem in olympum duxit. ganymedes inde iam deorum pocillator fuit. etiam danaem amavit. iu

Laatste Update: 2020-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,363,922 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK