Je was op zoek naar: the rulers (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

the rulers

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

have any of the rulers or of the pharisees believed on him?

Latijn

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

Latijn

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

Latijn

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Latijn

pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the ruler of the carthaginians

Latijn

a quibus interfectus est, revenerat.

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Latijn

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the lord, and against his christ.

Latijn

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for himself the ruler of the city of

Latijn

civitas sibi princeps

Laatste Update: 2018-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:

Latijn

et sacerdotes eliachim maasia miniamin michea elioenai zaccharia anania in tubi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moses called unto them; and aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and moses talked with them.

Latijn

vocatique ab eo reversi sunt tam aaron quam principes synagogae et postquam locutus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is after all the things that the ruler of the infernal

Latijn

quae tandem ?

Laatste Update: 2017-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then contended i with the rulers, and said, why is the house of god forsaken? and i gathered them together, and set them in their place.

Latijn

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told moses.

Latijn

in die vero sexta collegerunt cibos duplices id est duo gomor per singulos homines venerunt autem omnes principes multitudinis et narraverunt mos

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Latijn

post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the rulers of the people dwelt at jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

Latijn

habitaverunt autem principes populi in hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the people stood beholding. and the rulers also with them derided him, saying, he saved others; let him save himself, if he be christ, the chosen of god.

Latijn

et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and david said to joab and to the rulers of the people, go, number israel from beer-sheba even to dan; and bring the number of them to me, that i may know it.

Latijn

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after him repaired their brethren, bavai the son of henadad, the ruler of the half part of keilah.

Latijn

post eum aedificaverunt fratres eorum behui filius enadad princeps dimidiae partis ceil

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and next unto him repaired shallum the son of halohesh, the ruler of the half part of jerusalem, he and his daughters.

Latijn

iuxta eum aedificavit sellum filius alloes princeps mediae partis vici hierusalem ipse et filiae eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of judah.

Latijn

et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,713,766 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK