Je was op zoek naar: the woman entrusts the money to the girls (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

the woman entrusts the money to the girls

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

the woman sends money to the girl

Latijn

pecuniam mandat

Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the woman sends money to the girl.

Latijn

femina puellae pecuniam mandat.

Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you do not see the money of the girls

Latijn

pecuniam puellarum non vides

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the farmers give money to the queens.

Latijn

agricolae reginis pecuniam dant.

Laatste Update: 2020-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the farmer gives money to the queen

Latijn

agricola reginae pecuniam donat

Laatste Update: 2018-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the girl he gives money to the sailor,

Latijn

poeta reginae fabulas nuntiabit.

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to the woman

Latijn

ad mulierem

Laatste Update: 2019-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the girl in the neighboring country to the next

Latijn

in villa vicina est puella altera

Laatste Update: 2020-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why are you giving money to the man?

Latijn

cur viro pecuniam das?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Latijn

reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the girl walks to the house

Latijn

puella ad casam ambulat

Laatste Update: 2021-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let the girls listen to the dog

Latijn

agricola ad urbem curro

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

at last the girls walk slowly to the countryside

Latijn

marcus et sextus sunt amīcī.

Laatste Update: 2022-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i talk to the girl

Latijn

dominus clamat

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they walk out of the forest to the farm of the girl,

Latijn

ad villam ambulant

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

give pardon to the girl, please

Latijn

da veniam puellae, ambote

Laatste Update: 2018-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moses gave the money of them that were redeemed unto aaron and to his sons, according to the word of the lord, as the lord commanded moses.

Latijn

et dedit eam aaroni et filiis eius iuxta verbum quod praeceperat sibi dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.

Latijn

itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they have gathered together the money that was found in the house of the lord, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

Latijn

argentum quod reppertum est in domo domini conflaverunt datumque est praefectis artificum et diversa opera fabricantiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

pyramus and thisbe, one of the most beautiful of the young men, the other, whom the east had, being preferred over to the girls, held the adjoining houses, where it is said to be high.

Latijn

pyramus et thisbe, iuuenum pulcherrimus alter, altera, quas oriens habuit, praelata puellis, contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,120,005 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK