Je was op zoek naar: therefore it follows (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

therefore it follows

Latijn

ergo sequitur

Laatste Update: 2023-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it follows

Latijn

quare sequitur,

Laatste Update: 2024-01-11
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Engels

therefore it is

Latijn

cogito, ergo cogito

Laatste Update: 2023-11-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

it is therefore it is

Latijn

Laatste Update: 2020-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think therefore it is

Latijn

cogito ergo es

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if it follows it is not caused

Latijn

si ergo non causatur

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is what it is therefore it is what it is

Latijn

ergo id est

Laatste Update: 2024-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Latijn

ideo et reputatum est illi ad iustitia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after this, therefore (it is assumed) because of this

Latijn

post hoc, ergo propter hoc

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Latijn

quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Latijn

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and one of the same place answered and said, but who is their father? therefore it became a proverb, is saul also among the prophets?

Latijn

responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and i would not hear, saith the lord of hosts:

Latijn

et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and hast thou not there with thee zadok and abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to zadok and abiathar the priests.

Latijn

habes autem tecum sadoc et abiathar sacerdotes et omne verbum quodcumque audieris de domo regis indicabis sadoc et abiathar sacerdotibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore it shall be, when the lord thy god hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Latijn

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said the lord unto me; this gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the lord, the god of israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

Latijn

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,

Latijn

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,872,110 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK