Je was op zoek naar: they did it (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

they did it

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

they did

Latijn

id faciēbant

Laatste Update: 2015-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god did it

Latijn

deus fecit

Laatste Update: 2023-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who did it?

Latijn

quis id fecit

Laatste Update: 2014-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i did it my way

Latijn

est via mea non fecistis

Laatste Update: 2018-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but they did not like this

Latijn

illi hoc

Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you did it, deny it

Latijn

si fecisti nega

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

remember what they did to you

Latijn

scio quid fecerim

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they did not get the right of

Latijn

ius de care non fecere

Laatste Update: 2014-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you did it is now long journey,

Latijn

iter longum iam fecistis

Laatste Update: 2019-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that they did not have a stadium a

Latijn

habebant

Laatste Update: 2019-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but, where they were, they did not know

Latijn

post troia ab graecis victa erat, aeneas* cum sociis et patre (father, abl.) et filio a patria navigavit. mox magni venti navigia aeneae* sparserunt. deinde (finally/then) navigium aeneae* et achatis* terram tetigit. sed, ubi erant, nesciverunt (they did not know).

Laatste Update: 2020-06-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they did so, and made them all sit down.

Latijn

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Latijn

quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

over me the gods that they did not fear to trust ti manca il cuor

Latijn

non ti fidar di me

Laatste Update: 2018-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they did not destroy the nations, concerning whom the lord commanded them:

Latijn

terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

Latijn

illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetraban

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.

Latijn

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am not sorry i did it to you, now, how much spending money on nothing,

Latijn

nihil me paenitet sane tanta, qua mihi faciebas

Laatste Update: 2017-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Latijn

et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.

Latijn

et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,869,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK